第八十章 新的開始 (第1/4頁)
趙墨涵提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“小吉伯特,在中國的旅行怎麼樣?”羅伯特·艾格和小吉伯特寒暄道。
“很不錯,”小吉伯特給羅伯特·艾格泡上茶葉:“品嚐一下,這是我從中國帶來的茶葉。
”
喝慣了咖啡,再喝用熱水泡出來的茶,這種體驗很稀奇,味道有點怪。
羅伯特·艾格並不覺得好喝,不過今天來是和小吉伯特談新專案的事情的,所以違心誇讚道:“好喝,真的好喝。
”
小吉伯特倒也不拆穿他,而是說道:“鮑勃,其實關於新專案的想法,已經在我腦海中徘徊很久了。
這次,恐怕需要不少投資才行。
”
鑑於小吉伯特連續三部電影都大獲成功,這讓羅伯特·艾格對小吉伯特的信心暴增:“我覺得,不論你拍什麼影片,都能取得成功。
”
“希望吧!
”
小吉伯特拿出自己早就準備好的劇本,遞給羅伯特·艾格。
趁著他在翻看,小吉伯特又說道:“華納也收到了我的劇本,上次我們合作愉快,這次還是希望大家一起合作。
”
來之前,羅伯特·艾格就知道小吉伯特已經向華納提交了劇本,這才急匆匆的趕過來。
他其實是想把華納給踢出局,但實在辦不到,傑夫·羅賓諾夫就如同舔狗一樣,舔得他噁心。
但人家不要臉,他也不能要臉,也得跟著一起舔。
現在要是小吉伯特想看踢踏舞,他都可以學邁克爾·奧維茨,爬上桌子跳滑稽的踢踏舞。
沒辦法,小吉伯特現在就是有這個價值。
新劇本是一個科幻動作型別片,名字叫《鐵甲鋼拳》,改編自理查德·麥瑟森的短篇《鐵甲》。
這個作家很多人的都不熟悉,但他另外一部《我是傳奇》則廣為人知,並且兩度改編成電影。
不過最知名的那一版電影,現在還沒問世。
斯皮爾伯格第一部長片電影,也是改編自理查德·麥瑟森的。
在斯皮爾伯格的引薦下,小吉伯特成功拿到了《鐵甲》的版權。
劇本很快就交到迪士尼高層,還有華納高層去討論。
這個影片的故事很有意思,講的是機器人拳擊的故事。
這個設定讓高層議論紛紛,這人的拳擊故事拍出來還有看頭,但機器人拳擊?這?
高層們拿捏不準,不過一