張小嫻提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
17.
當她的義大利粉頭被歌迷接受了,葛米兒卻狠心地把它剪掉,變成一條一條短而捲曲的頭髮,活像一盤通心粉。她是個偏偏喜歡對著幹的人,她也比以前更有自信了。有時候,我很佩服她。我們每一個人,幾乎每天也要為自己打氣,才可以離開家舍,面對外面那個充滿挫敗的世界;她卻不需要這樣,她好像天生下來已經滿懷自信。
一天,她跟唱片監製葉和田說,除了林方文的詞,她不唱別的。
“不是我們不用他,是他一個字也不肯改。他寫的那麼古怪,不會流行的。”葉和田說。
“他是最好的。”葛米兒說。
“說不定他已經江郎才盡了,最好的日子,已經過去了。”葉和田冷漠的說。
“不。”葛米兒說,“我能夠把他唱得比以前更紅。”
本來是︰沒有林方文,也就沒有她。他把她從那個遙遠的島嶼召喚回來。他是她的知音。
今天是︰有她,也就有林方文。她把他從那個滿心挫敗的世界召喚回來。她是他的知音。既出於報答,也出於欣賞。有誰會懷疑林方文是最好的呢?他只是欠缺了新的刺激。
終於,林方文拋下了他的佛經、他的漫畫,還有教堂的彩繪玻璃和那些卡通片,重返那個他最愛的、既令他快樂、也令他痛苦的世界。
看見他重新提起筆桿寫歌詞,看見他再一次拿著我很久以前送給他的那把樂風牌口琴,吹出每一個音符,我的心情竟然有點激動。有那麼一刻,我巴不得把他藏在我的子宮裡;那是一個最安全的懷抱,他不會再受到任何的傷害。可惜,我的子宮太小了,而他也已經長大了。
這一刻,他的頭枕在我的大腿上。我問他︰
“我把你放在我的子宮裡好嗎?”
他的臉貼住我的肚皮,問︰“環境好嗎?”
“不錯的,到現在還沒有人住餅。”
“要付租金的嗎?”
“算你便宜一點。”
“地方太小了吧?”
“那麼,你變成袋鼠吧﹗”我說。
“袋鼠不是更大嗎?”
“你可以把我放在你的懷中的袋子裡,你去那裡,也得帶著我。”
“這樣太恐怖了。”他跳起來說。
“你不願意嗎?”
“夏天太熱了。”
“但是,冬天保暖呀﹗”
“香港的夏天比較長。”
“你是怎