第二章 外力 一個驚喜 (第2/12頁)
蕾秋·喬伊斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
字裡,那是通往成功的門票。如果一個姑娘叫貝弗莉,她怎麼可能成為人物?如果她有一個古典的名字,例如戴安娜、拜倫或西摩,結果就會很不一樣。”
那個星期,貝弗莉開始借戴安娜的衣服。最初只是借一些小東西,如一雙鞣皮手套來保護她的手不被太陽曬到。然後就是越來越大的全套服裝。例如,當她將一杯黃色的飲料灑到衣服前襟上時,戴安娜會趕緊去拿一件自己的寬鬆上衣和鉛筆裙。貝弗莉問能不能借雙高跟鞋給她,因為她不能穿雙涼鞋配那樣的裙子。她穿著所有這些東西回家了。第二天,拜倫在筆記本里彙報說,那些衣物仍然沒還回來。
“那些衣服都過時了,”貝弗莉說,“你應該買些更時髦的。”
“咱倆私下說說,”拜倫寫道,“我相信她把它們偷走了。我現在也相信她一直把那隻打火機放在自己的手提包裡。”
出去購物是貝弗莉的主意。戴安娜開車帶他們進城,把車停在百貨商店附近。當她們試穿一些搭配的套裝時,珍妮在欄杆之間晃來晃去,露茜皺著眉頭。他們在賣酒的地方停下來,買了更多的蛋酒,併為孩子們買了一瓶櫻桃可樂。當露茜說家裡為保護他們的牙齒而不准他們喝含糖飲料時,貝弗莉哈哈大笑起來。“你們需要更好地享受生活。”她說。兩個女人穿著她們的土耳其式長衫在露臺上走來走去。看著她們,就像望著同一樣東西切成了對比鮮明的兩半:戴安娜一頭金髮,身材苗條,體態優雅;貝弗莉一頭黑髮,營養不良,總體來說,更呆滯一些。
午餐後,拜倫給他的母親和貝弗莉端來檸檬汁,打斷了她們的交談。他聽得出,那很重要,因為他的母親和貝弗莉的頭靠得那麼近,戴安娜的滿頭金髮就像是從貝弗莉烏黑的分發線上長出來的。貝弗莉正在給他的母親抹指甲油。當他躡手躡腳地走過地毯時,她們甚至連頭都沒抬一下。他小心翼翼地從托盤上取下兩個玻璃杯,把它們放在杯墊上。這時,他聽見母親說:“那時我當然沒愛上他,我只是以為自己愛上他了。”
他儘可能像進來時那樣安靜地緩緩退出房間。他想不起來母親說了什麼。他意識到自己並不想繼續聽下去,但同時又無法離開。接著花園裡傳來珍妮的一聲瘋狂大笑。他屈膝藏了起來,把自己擠壓在起居室房門靠著大廳的一側背後,因為他再也不想同珍妮一起玩了。現在她的腿已經痊癒,她似乎喜歡藏在灌木叢中,在他最猝不及防的時候冷不丁地朝他跑出來。太嚇人了。他把眼睛緊貼在門與門框之間的縫隙上,能夠看見那兩個如同罩在一道光