第十章 (第3/7頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“我希望您能證明我是對的。”
伊麗莎白·惠特克短促地嘆息一聲。
“哦,對,您是對的。我猜您是為了喬伊斯·雷諾茲的死來的。我不清楚您是怎麼參與進來的。透過警方?”她不滿意地輕輕搖了搖頭。
“不是,不是透過警方,而是私人的,透過一個朋友。”
她在一把椅子上坐下,往後推了推,以便和他面對面。
“哦。您想知道什麼?”
“我想沒必要細說了。不必在那些無所謂的問題上浪費時間。那天晚會上發生的一些事正是我想了解的,不是嗎?”
“是的。”
“您當時在晚會上嗎?”
“我在。”她回想了一下,“晚會辦得很好,進行得很順利,安排得也很周到。大概有三十來個人,包括各種幫手,孩子、青少年、大人、還有一些清潔工、家裡的僕人什麼的在後面忙活。”
“您參加了晚會的準備工作嗎,在那天下午或早上?”
“其實沒什麼好幫忙的。只要有少數幾個人幫忙,德雷克夫人就完全有能力做好各種準備工作。更需要的是一些家務事兒的準備。”
“我明白了。不過,您是作為賓客去參加晚會的嗎?”
“是的。”
“發生了什麼事?”
“晚會的流程,毫無疑問,您已經都知道了。您想知道我是不是注意到了一些特別的或者我覺得可能有某種意義的事吧?我不想白白浪費您的時間。”
“我肯定您不會浪費我的時間。好的,惠特克小姐,簡單跟我描述一下。”
“各種專案按事先的安排進行。最後一個專案更像是聖誕節的遊戲,而不太和萬聖節有什麼關係。抓火龍,澆了白蘭地的一大盤燃燒的葡萄乾,周圍的人用手去抓葡萄乾——人們興奮地尖叫大笑。因為燃燒的盤子,房間裡變得很熱,所以我離開房間去了大廳。就在那時,我站在那兒,看見德雷克夫人從一樓樓梯平臺的盥洗室出來,抱著一個盛著秋葉和鮮花的大花瓶。她在樓梯的拐角處站了一會兒才下樓。她越過樓梯往下看,沒看我的方向。她在看大廳的另一邊,那裡有一道門通向藏書室,正對著通向餐廳的門。像我說的那樣,她站在那兒往那邊看了一會兒才下樓。她稍微調整了一下花瓶的角度,那隻花瓶很不好拿,而且如果裡面都是水我猜肯定很沉。她小心地調整了一下抱花瓶的姿勢,那樣她就能一隻手抱著花瓶,一隻手扶著樓梯扶手,從比較難走的拐彎處下來。她