阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“嗯,先生,我們把那個孩子找回來了,她也沒受傷。這是最主要的。”
“可是你們怎麼把她找回來的這個問題並沒有解決,對不對?她自己是怎麼說的?去看過醫生了,對吧?醫生是怎麼說的?”
“說她被麻醉了。她現在還糊里糊塗的。很明顯,離開克蘭切斯特之後的事她都記不太清了,所有後來發生的事都像是被抹掉了。醫生認為她可能有輕微的腦震盪。她的腦袋後面有塊瘀傷,醫生說可能就是這造成了她的記憶喪失。”
波洛說道:“對某個人來說……倒挺合適!”
赫恩警督懷疑地問道:“您不會認為她是在假裝吧,先生?”
“您覺得是嗎?”
“不,我敢肯定她不是。她是個好孩子……在她那個年齡顯得幼稚了一點。”
“不,她不是在假裝,”波洛搖了搖頭,“不過我想知道她到底是怎麼下火車的。我想知道這是誰幹的……以及為什麼?”
“至於為什麼,我倒認為這是一起蓄謀的綁架,先生。他們打算把她當作人質,勒索贖金。”
“可他們沒那麼幹啊!”
“可能她又哭又鬧的把他們嚇壞了,就急忙把她丟在路邊了。”
波洛充滿懷疑地問道:“他們從克蘭切斯特教堂的教長那裡能弄到多少贖金呢?英國教會的教長們又不是腰纏萬貫的百萬富翁。”
赫恩警督愉快地說道:“我覺得這整件事幹得非常拙劣,先生。”
“哦,您這麼認為。”
赫恩的臉微微紅了,說道:“那您是怎麼想的呢,先生?”
“我想知道她是怎麼被人弄下火車的。”
警官的臉色沉了下來。
“這可真是個謎,真的。她剛剛還好好地坐在餐車裡,跟其他姑娘聊著天。五分鐘以後就消失了……說沒就沒!就像變戲法兒似的。”
“沒錯,就像是變戲法兒!波普小姐女子學校的學生們所住的車廂裡還有什麼其他乘客?”
赫恩警督點了點頭。
“這一點問得非常好,先生。這很重要。特別重要,因為那是最末一節車廂,等所有人都離開了餐車以後,各節車廂之間的門就鎖上了——主要是為了防止有人在列車服務員收拾走午餐並備好茶點之前又擠進餐車來要茶。溫妮·金和其他姑娘一起回來的,學校一共訂了三個包間。”
“那節車廂的其他包間裡都有些什麼人呢?”
赫恩掏出了他的