阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
弄亂了書桌上的幾份檔案。艾克羅伊德先生大發脾氣,而她當場就提出辭職。至少她是這麼告訴我的。不過你們還是當面問問比較好吧?”
警督同意了。午餐時那姑娘曾在一旁服侍,當時我就注意到了她: 個子挺高,一頭褐色鬈髮緊緊地在後腦勺綰成一個髮髻,灰色的雙眸目光堅定。女管家剛招呼一聲,她就進屋來了,站得筆直,那雙灰眼睛認真注視著我們。
“你就是厄休拉·伯恩?”警督問。
“是的,長官。”
“聽說你要離開了?”
“是的,長官。”
“為什麼?”
“我弄亂了艾克羅伊德先生書桌上的檔案。他非常生氣,於是我說我還是走人吧。他說越快越好。”
“昨晚你去過艾克羅伊德先生的臥室嗎?去整理東西或是幹別的活兒?”
“沒有,先生。那是埃爾西的工作。我從沒去過他的臥室。”
“我得告訴你,姑娘,艾克羅伊德先生房裡丟了一大筆錢。”
我終於見到她打破冷靜,被激怒了的模樣。她整張臉都變色了。
“錢的事情我可不知道。如果您認為我是因為偷錢才被艾克羅伊德先生辭退的,那可就大錯特錯了。”
“我並沒指控你偷東西,姑娘,”警督說,“別發這麼大脾氣。”
女孩冷冷地看著他。
“您可以隨意搜查我的東西,”她輕蔑地說,“但只會白費力氣。”
波洛突然打岔: “艾克羅伊德先生開除你——或者你主動辭職,是昨天下午的事,對不對?”
女孩點了點頭。
“你們的談話持續了多長時間?”
“談話?”
“對,你和艾克羅伊德先生在書房裡的談話。”
“我……我不清楚。”
“二十分鐘?半個小時?”
“差不多。”
“沒超出這個時間?”
“肯定不超過半小時。”
“多謝了,小姐。”
我好奇地望著波洛,他正在重新擺放桌面上的幾件物品,非常精確地將它們擺正,雙目炯炯有神。
“就這樣吧。”警督說。
厄休拉·伯恩走了。警督又轉向拉塞爾小姐。
“她來工作多長時間了?您還儲存著她的介紹信嗎?”
拉塞爾小姐沒有回答前一個問題,只是