第十八章 牧師不在場 (第2/8頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
莫利的直系親屬都沒什麼問題,”普雷斯科特小姐說,“她跟她母親向來都不太合得來,不過現如今似乎能跟自己母親相處融洽的姑娘也是鳳毛麟角。”
“真可惜啊,”馬普爾小姐說著又搖了搖頭,“因為一個年輕姑娘其實真的需要母親教給她們一些人情世故以及生活經驗。”
“千真萬確,”普雷斯科特小姐鄭重其事地說道,“你知道嗎,莫利以前跟某個男人交往過——就我所知,是特別不合適的那種。”
“這種事情司空見慣。”馬普爾小姐說。
“很自然,她們家人並不贊成。她自己沒親口告訴他們。他們完完全全是從一個外人那兒聽說的。她母親當然會說她必須得把他帶來,好讓他們也正經見見本人。據我所知,莫利沒答應這個要求。她說這麼做太傷他自尊了。被逼著來見她的家人,還得被他們相看,這簡直太丟人了。她說這就跟在相一匹馬一樣。”
馬普爾小姐嘆了口氣。“跟年輕人打交道還真是需要講究很多策略啊。”她喃喃自語道。
“不管怎麼說,結果就是這樣。他們不讓她再去見他。”
“但是如今你可不能這麼幹,”馬普爾小姐說,“姑娘們都有工作,她們想見什麼人就見什麼人,甭管你是誰,想攔也攔不住。”
“不過所幸的是,”普雷斯科特小姐繼續說道,“她遇見了蒂姆·肯德爾,而另外那個男人呢,漸漸地也就淡出她的生活了。我都沒法跟你形容她的家人是如何大鬆了一口氣啊。”
“我希望他們也別表現得太明顯,”馬普爾小姐說道,“那樣的話常常會使姑娘們更不願意跟家人建立良好關係。”
“嗯,沒錯。”
“讓人想起了自己啊——”馬普爾小姐低聲說著,思緒已經飛回了過往。那是一個她在槌球聚會上遇見的年輕人。他人看上去非常好——相當快活,他的各種見解幾乎有些放浪不羈的味道。後來誰也沒料到他居然受到了她父親的熱情歡迎。他符合要求,是個適當的人選;他不止一次地被請到家裡做客,來去自由,而馬普爾小姐那時候就發現他其實很愚鈍。非常無趣。
教士似乎已經睡踏實了,馬普爾小姐開始試探著把話題往她急於尋求的方向去引導。
“當然,你對這個地方實在是太熟悉了,”她咕噥道,“你們連著好幾年都到這兒來,不是嗎?”
“嗯,去年還有之前的兩年都來了。我們特別喜歡聖奧諾雷。這兒的人總是很和善,不是那幫超級有錢的浮華炫富之輩