Philoso提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
摩西也不知道事情怎麼變成這樣。
地點是冰山餐廳。他,戴安娜和紅髮碧眼的“季娜·莎拉波娃”,三個人坐在二樓的一座小包廂裡。本來以布魯斯·韋恩的行事風格是要包場的,但兩位女士都不願意太過張揚,於是他們低調地刷臉從員工通道來到二樓,全程不引人矚目,摩西只收獲了幾位餐廳工作人員羨慕的眼神。
“哥譚在外地人的印象中是混亂墮落的代名詞,但城市中也有很多值得觀光的繁華地帶,是治安問題限制了旅遊業發展。”真名是娜塔莎·羅曼諾夫的現神盾局特工一手撐著下巴,隨意地攪拌著手裡的奶油濃湯,看上去並沒有品嚐的意思。包廂隔音效果很好,但依然能聽見從一樓舞廳酒會傳來的熙攘人聲與樂曲聲。“韋恩集團出現以後周邊地帶變得熱鬧很多,但有些問題還是沒辦法用錢解決。”
“戈登局長已經很努力了。”摩西說,“當然,我並不是給GCPD的某些失職開脫,但戈登局長確實是我見過的最負責任的警官之一。”
“確實,阿波羅與厄瑞波斯相伴相生,哥譚在逐漸向好的方向發展。”戴安娜贊同地說,“就像這家餐廳的冰點味道真的很不錯,甚至比華盛頓的很多米其林更符合我的口味。他們家的老闆是誰?”
“目前是奧斯瓦爾德·科波特,這家餐廳在哥譚很受歡迎,但老闆本人的外號比名字更出名。”摩西垂著頭,隨口說出企鵝人的名字,“我不想在背後評價人,但據說他相當危險,如非必要還是別打交道為好。”
“所以你喜歡甜食?”娜塔莎轉頭問戴安娜,“一般健身的女孩兒好像都不怎麼吃高熱量食物。”
“不,我不健身。”女俠舀了一勺冰激凌,“我只是……平時運動量比較大。”
娜塔莎開玩笑般地說:“那看來我們三個都不是那種常見的上班族形象。”
正在切牛排的摩西動作微緩,手臂上的肌肉放鬆,一臉無辜:“你們別看我——我是男性,而且你們知道的,不管是跳傘、攀巖還是野外求生都很消耗體力。”
他放在口袋中的手機忽然在這時震動起來,上面顯示通訊人是阿爾弗雷德:“抱歉,我出門接個電話。”
娜塔莎回過頭目送他快步走出包廂,拉住一個服務生詢問消防通道樓梯間的位置,動作有條不紊,又很習慣別人畢恭畢敬地對待,身上看不出半點暴發戶的影子。
戴安娜將最後一勺甜點放進嘴裡,而後說道:“他在某種程