關於一棟海灘小屋 (第2/2頁)
蕾秋·喬伊斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
,樓板梁都爛掉了,在空隙裡生出了成團的粉花海石竹。油漆從木牆上脫落。我得非常小心地落腳。走錯一步,腳就會把地板踩穿。我試了試一個石制盥洗池上方懸著的水龍頭,那東西啪嗒一聲直接斷在我手裡了。
這棟海灘小屋被分隔成四個同樣大小的房間,每個房間都有一扇窗戶。前部的兩個房間面朝大海。後部的兩個房間——其中一個變成了我的浴室——俯瞰綠崖。我從每扇破窗向外凝視,但看不到其他海灘別墅。只有蕁麻的苗床,止於懸崖邊緣。下方,就是大海,黑色尖端的參差海岸線綴有白色的流蘇狀泡沫,還有破敗城堡的遙遠剪影。海灘小屋給人的印象是,它既不紮根在陸上,也不在海里。我把行李箱留在小屋旁邊,返回濱海小路。
我在下面的高爾夫球場打聽,但沒人對那棟海灘小屋有所瞭解。他們建議我去商店問問。往村莊去的中途,我意識到自己已不在走路,而在奔跑。那兒沒人,村莊小店裡的人告訴我。沒人在那兒住。它已經掛牌出售很久了,包括那棟房子和它下面的地皮(半英畝土地)。屋主很多年沒在海灣避暑了。誰能怪他們呢?那棟房子要塌了。它很可能挺不過下一個冬天。我要了屋主的電話號碼,還買了一條麵包和一瓶水。
我回到海灘小屋,帶著行李箱坐在太陽底下,吃著麵包喝著水,同時眺望下方的海灣。日頭正高,在海上灑下星光點點。空氣因為熱氣閃爍著,就像一層水紗。更遠處,我依稀辨出海平面上有一艘遊輪,它那麼靜止,就好像被貼在那裡一樣,直到我看得更真切些,發現它確實動了。棕頭鷗在海岸線上盤旋,像石塊一樣猛地俯衝下去捕魚。人們沿著濱海小路行走,都是人頭小點,在往鄧斯坦伯城堡去的途中。我們所有人,一輩子都在到處走動。遊輪上的乘客。週末的步行者。海鷗。魚。帶著一個行李箱的我。蕁麻搖曳了。
諾森伯蘭的海岸完全不像德文郡,就算說它像,也只是個精簡的版本。南部褶皺交疊的地貌在這裡變得平坦。德文郡的窄巷兩邊懸垂有高大的灌木籬牆,於是我無法知道轉角那邊有什麼,而在恩布林頓,土地寬廣開闊。我俯瞰海灣、高爾夫球場、峭壁和雜亂無章的城堡,感覺就像在重新呼吸。我能看到每樣東西了。
我會在這裡住下,我想。我需要在這裡住下。我已經對那個頹敗的地方泛起一股柔情。
我當晚就給屋主打了電話,提出買下他們的海灘小屋。