第二十二章 帕波波魯斯的早餐 (第4/4頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
樣字斟句酌地繼續說著。
“我什麼也不知道,也什麼都沒聽說。但如果您對賽馬感興趣,我倒是可以說上一說。”
“在某些情況下,我對此也很感興趣。”波洛看著對方,平靜地說道。
“有一匹在瓏驤賽馬場賓士的賽馬非常引人注目。您也知道,此事的細節我不便多說,這種訊息不知道已經轉過多少手了。”
他看著波洛,不再繼續開口,好像在確保後者能完全明白他剛剛那句話的含義。
“很好,非常好。”波洛點著頭說道。
“這匹馬的名字,”帕波波魯斯靠著椅背,手指摸著嘴唇,繼續說道,“叫‘侯爵’。我想這應該是一匹英國馬,但不是很確定。你說呢,齊婭?”
“您說得沒錯。”他女兒回答道。
波洛迅速起身。
“謝謝您,帕波波魯斯先生。”他說,“能從馬廄中獲得提示實在是太棒了。先生,非常感謝您。”
他轉向坐在一旁的女孩。
“再見,齊婭小姐。我總覺得就像昨天才同您在巴黎相見一樣,看看您,十七年的時光在您這兒頂多就像過了兩年。”
“十六歲和三十三歲之間無論如何總是有區別的。”齊婭悲嘆道。
“您絕對是個例外。”波洛殷勤地說道,“如果您和您的父親最近能同我一起用個晚餐,我將會倍感榮幸。”
“這對我們來說才是莫大的榮幸。”齊婭回答道。
“那讓我來安排吧。”波洛說道,“現在,我要告辭了。”
波洛哼著愉快的小曲走在大街上。他歡樂地揮舞著手杖,時不時暗自微笑著。沿途他路過了一家郵局,於是停住腳步走了進去,準備發一封電報。打這份滿是密碼的電報時,他不時地停下來想一想應該如何措辭。這份發給蘇格蘭場的傑普探長的電報,其內容表面看起來是關於尋找一個丟失的圍巾別針的事。
實際上,這封電報的真實內容短小而精悍:“請把外號叫‘侯爵’的人的一切情況,儘快電告於我。”