煮熟了的螃蟹提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
,推杯換盞。
這章沒有結束,請點選下一頁繼續閱讀!
他們根本不會義大利語,而對方會普魯士語的也沒幾個,加上翻譯稀缺,導致雙方在尷尬的各說各話後,漸漸形成了自己的交流圈子。
普魯士人在和普魯士人聊著,義大利人在和義大利人說著,這場本該是雙方熟悉彼此,增進友誼的慶生酒會,反而讓兩國人員成了涇渭分明的絕緣體。
好在內塔羅似乎早就預見到這個情況,在樂隊開始奏響舞曲後,他讓一群年輕漂亮,且身材火辣的女孩子走進了會場。
她們全部來自義大利皇家舞蹈學院,而且出身勳貴家庭,內塔羅經常以“僱傭”的方式讓她們參加社交活動,以此增加外賓對義大利的好感。
姑娘們早就知道自己的使命,她們用生疏的普魯士語和軍官們打招呼,然後邀請他們,與自己共舞一曲。
內塔羅的大招讓李輝呆立當場,軍官們也是顯得手足無措。
在這場酒會以前,李輝特意召開了一場指揮官會議,商討“這場戰鬥”可能發生的各種情況,以及應對之法。
但是很明顯,眼前的情況絕對不在他們討論的範圍裡,於是軍官們有些不知所措起來。
眼瞧著義大利的賓客都在看他們的笑話了,李輝咬了咬牙,牽起面前女孩的手,非常紳士地接受邀請,並來到舞池中央。
狂野的拉丁舞曲,配上女孩妖嬈的舞姿,李輝感覺到壓力很大。
不過好在,他也被幾位女孩“歷練”過了,勉強跟得上節奏,然後發揮普魯士人身材高大的特點,幾個昂首挺胸的動作,也把男性的魅力盡情揮發。
“嘿,跳得不錯,海因裡希中校先生。”
斯卡託中將鼓著掌,他是少數懂普魯士語的義大利賓客,於是在他的帶動下,掌聲響徹宴會廳。
“謝謝,非常感謝。”
李輝笑著對賓客們回應,然後彎下腰,輕吻女孩的手背,盡顯紳士風範。
在李輝的帶動下,88坦克團的指揮官們漸漸開始放鬆,他們紛紛拉著義大利女孩的手,走入舞池。
然而每個人的表現各不相同,大致可以分為三個型別。
第一個是享受型,比如高斯和隆美爾。
他們與女孩跳得很開心,雖然舞步差了點兒,但是臉上始終掛著笑容,顯然享受其中。
第二個是中規中矩型,代表人物是曼施坦因,佈雷索普以及弗裡茨。
他們