阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
就開口說道:“先生,出……出了什麼事嗎?”
“是的,”我簡單地說道,“電話在哪裡?”
“別是……別是出了亂子吧,先生?”
“出了個意外,”我閃爍其詞地說道,“有人受傷了。我必須打個電話。”
“誰受傷了,先生?”
她的臉上顯出一種急切的神情。
“巴克利小姐。瑪吉·巴克利小姐。”
“瑪吉小姐?瑪吉小姐?你確定嗎,先生?我是說,你肯定……是瑪吉小姐嗎?”
“非常肯定,”我答道,“怎麼啦?”
“哦……沒什麼。我……我還以為是別人。我以為可能是……賴斯太太。”
“好了,”我說道,“電話在哪裡?”
“在那個小房間裡,先生。”她替我開了門,並指給我看。
“謝謝,”我說道。見她似乎不願走開,我又加了一句,“沒你的事了,謝謝。”
“如果你想找格雷厄姆醫生……”
“不,不,”我說道,“沒別的事了,請自便吧。”
她勉強緩步退了出去,但很可能會在門外偷聽。這時我也顧不上了,畢竟她很快就會知道一切的。
我接通了警察局,把情況做了報告,然後又自作主張給埃倫提到的那位格雷厄姆醫生打了個電話。我是在電話號碼簿裡查到號碼的。就算醫生不能讓躺在外面的那位可憐姑娘起死回生,但尼克總還是需要醫生來照顧的。格雷厄姆醫生答應馬上趕到,於是我掛上電話,又回到了前廳。
如果埃倫剛才在門外偷聽的話,她一定溜得極快。當我走出小房間時,一個人也沒有發現。我回到客廳,尼克正想坐起身來。
“你覺得……你可不可以……給我一點白蘭地?”
“當然可以。”
我趕忙到餐廳倒了杯白蘭地給尼克。啜飲了幾口之後,她稍稍振作了一些,雙頰也有了點血色。我把枕在她頭下的軟墊扶正。
“真是……太可怕了,”她哆嗦著說道,“所有事情……所有地方。”
“我明白,親愛的,我明白。”
“不,你不明白!你什麼都不明白。全是白費勁!如果剛才死的是我,就全過去了……”
“你千萬不要這樣,”我說道,“別胡思亂想。”
她只是一味搖頭。“你不懂!一點兒也不懂!”
她突然哭了起來,就像個絕望的小孩。也許讓她哭一場