開心的野驢提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
鎮子以後環境又好,收入又高,邁向正向迴圈。
但是在那些高汙染企業的員工可不會這麼想,他們只知道,如果企業沒了,他們現在的收入也就消失不見了。
這樣的居民是不可能支援這種政策的。
想要成為一個西方政壇的新星,會說要比會做重要的多。
畢竟他們講究的是民主。
“叔叔,我不這樣認為。”
“你看現在那個化工廠已經在謀求轉型了。”
“我們的轉型現在已經邁出了一大步。”黛西解釋的聲音出現了。
男人繼續說道:“嘿,你不看看鎮子上居民們的意見麼?”
“據我所知,已經有一部分居民失業了,並且他們對你的態度很不滿。”
“這並不是你的容貌可以彌補的。”
“在沒有工作的時候,大家不會在意鎮長長得是否好看。”
“即便她曾經是西澳洲大學的第一美女。”
兩人討論的聲音實在是很大,江源不想聽都沒什麼辦法。
“可我還是認為向畜牧業旅遊業轉型是件好事。”
“科利鎮的交通條件還不錯。”
“自然環境也不錯。”
“這裡本不應該是這個樣子的。”
“現在鎮子上都已經沒有什麼年輕人了。”
“等著那些工人年紀大了之後,這些企業還是要倒閉關門的。”
“畢竟他們沒有新鮮的員工了。”
“而且這些企業的利潤都在逐年下降,離虧損也不算是很遠了。”
在黛西說完話之後,屋子裡安靜了兩分鐘。
中年男人嘆了口氣:“隨你吧。”
“那你就先按照自己的想法去做。”
“剩餘的事情我會幫助你的。”
“當然,這是看在你父親的份上。”
隨後便是黛西的聲音出現:“謝謝您。”
“不過我不這麼認為。”
“我覺得這是您最有眼光的一筆投資。”
“但願如此。”
兩人說完話之後,辦公室半掩著的門就被推開了。
“嘿,江,你來了?”
看見江源之後黛西的眼神多了一絲驚喜。
然後她立刻對著一旁的中年男人說道:“麥克叔叔,這就是我們的牧場主,江源。”
這個中年男人穿著筆挺的西裝,上衣兜裡的絲