紅姜花提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
的本能讓奧薩克立刻警惕起來:“既然都打定主意要拒絕公爵的條件了,何必再和他的朋友糾纏?”
也是。
反正朱麗也不想見他,國際巨星和她又有什麼關係。
“那就去見見記者。”朱麗點頭。
“好。”
奧薩克非常得意,彷彿立了什麼大功的軍犬般興高采烈地回去訓練了。
而朱麗……
給艾莉森·丹頓回覆了郵件後,她也免不了有些驚訝——什麼事情值得拉斯維加斯的記者跑到紐約來?
***
同一時間,位於曼哈頓區的公寓。
安吉爾拉開床底的抽屜,把雜亂的物件翻出來,一樣一樣的仔細檢閱。
同樣的動作他已經重複了一整個下午,整個公寓翻得亂七八糟,各式各樣的紙張、檔案和書籍丟的滿地都是。
最終在床底櫃中安吉爾也沒找到自己想找的東西。
他很是煩躁地低聲罵了一句,而後直接往地上一躺。
沒找到。
從紐約到洛杉磯到拉斯維加斯,幾個月前離婚之後安吉爾·薩特去過的地方,他已經全部找了一遍,可他還是沒找到離婚協議書。
經紀人邁克爾戰戰兢兢地告訴他,屬於安吉爾·薩特的那一份已經由他親自帶回去了,但安吉爾完全沒有印象。
沒找到啊……
回想起那天的場景,安吉爾倍感憤怒。
憤怒於奧薩克·萊特的在場,以及朱麗那無所謂的態度——她竟然完全不把他的讓步和道歉放在心上!
可惱火的同時安吉爾又很困惑。
朱麗的反應很平靜,也很剋制,還有些啼笑皆非。她甚至沒給安吉爾回神的時間就徑直轉身離開,彷彿多和他說一句話都會引來麻煩似的。
她說他連他們離婚的理由都不知道。
想到這兒,安吉爾又覺得全身的血液控制不住地往大腦處湧過去,他咬緊牙關,一個起身。夾雜著困惑的怒火噴薄而出,安吉爾又罵了一句,抓起手邊的資料夾就想洩憤丟出去——
他一抬手,瞥見熟悉的資料夾驀然愣住。
這正是經紀人邁克爾塞到他懷裡的那份離婚協議書。
安吉爾不假思索地開啟資料夾,迅速翻閱起來,最終找到了朱麗想要他看的那行字。
離婚協議中提及的理由很簡單,短短一行單詞。