第四章 (第5/12頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
不是你想的那樣。她沒有權力處置本金。現在她死了,那份遺產將由理查德·阿伯內西的其他五個遺產繼承人均分。我的意思就是這樣。她一死,其他五個繼承人自動受益。”
督察看上去很失望。
“唉,我還以為有線索了。好吧,這麼看來似乎任何人都沒有動機跑來拿斧頭砍死她。看樣子應該是某個神經不正常的傢伙乾的——也許是那些未成年的罪犯——這種人真不少,殺了人後嚇壞了,把首飾扔進樹叢就逃跑了……是的,一定是這樣。除非是那位很受尊敬的吉爾克里斯特小姐——我必須得說,那幾乎不可能。”
“她是什麼時候發現屍體的?”
“快五點的時候。她坐四點五十分的公共汽車從雷丁的圖書館回來,到了小別墅,從前門進去,在廚房燒了一壺水準備泡茶。蘭斯科內特夫人的屋裡沒有任何動靜,吉爾克里斯特小姐猜測她可能還在睡覺。緊接著,她注意到廚房的窗子,滿地都是碎玻璃。即便到了那個時候,她還以為可能是某個小孩用球或彈弓打破的。她悄悄上樓,到了蘭斯科內特夫人的房間裡,看看她是否還在睡覺,還是已經醒了打算喝點兒茶。然後,可想而知,她嚇得尖叫起來,急忙衝到最近的鄰居家。她的說辭似乎完全符合事實,她的房間、浴室和衣服上也沒有任何血跡。對,我不認為吉爾克里斯特小姐與此案有任何干系。醫生五點半趕到現場,判定死亡時間最遲不晚於四點——很可能在兩點左右,看樣子,無論兇手是誰,一定在附近埋伏著,等待吉爾克里斯特小姐離開。
律師的臉抽動了一下。莫頓督察繼續說:“我猜,你打算去見見吉爾克里斯特小姐?”
“我的確想見見她。”
“我很高興你打算這麼做。我想,她已經把所有能告訴我們的都說了,不過也不一定。有些時候,在言談之中沒準兒能冒出一兩條有用的資訊。她是個無足輕重的老小姐——但明理務實——對這件事情她真的很熱心,辦事也很有效率。”
他略作停頓,接著說:“屍體就在停屍間。如果你想看看的話——”
恩特威斯爾先生對這個邀請的反應並不熱情,但還是同意了。
幾分鐘後,他站在科拉·蘭斯科內特的屍體前。她遭受了殘暴的襲擊,深紅色的傷口凝結著血塊。恩特威斯爾先生雙唇緊閉,強忍著噁心把視線移開。
可憐的小科拉,前天還那麼急切地想知道她哥哥是否留給了她什麼。她一定對未來充滿了美好的期待。她原本可以用那些錢——做不少蠢事—