會生財的金魚提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。

坐在電競椅上的東方煜想到自己已經被藍米確定為絕對的首發。

剩餘的3個普通屬性點在接來下的3天內他也有絕對的把握肝出來。

所以他決定犧牲2個小時的時間,給隊伍做一個小課件。

隊伍現在的溝通+協調問題還是有點嚴重,一時半會讓bdd和sungod把漢語學會也不現實。

反而是英語作為國際通用語固然有它的基礎優勢。

雖然東方煜作為中華兒女只愛說中國話,但以目前的情況而言。

遊戲術語+簡易英語可以讓隊伍更好的溝通。

把早就準備好的資料拿出來和使用軟體開始剪輯。

90分鐘過去1個資料包新鮮出爐。

東方煜在群裡簡單說明,把資料包發給其他4名首發隊員。

bdd在半信半疑中開啟資料包。

首先映入眼簾的數百個遊戲術語。

back =撤退,敵人們去搞你了。

care =小心,他們可能想搞你。

brb=be right back 馬上回來。

oo =沒魔法值了。人家沒魔法值就用不了技能,所以不要指望他給你技能上的援助

lo =魔法值很少了。意思就是人家可能就只能放1到2個技能,你要搞人的時候要想到這點。

foc =集火搞一個。就是說你們整隊人在團戰的時候,先把某個敵方特定英雄弄翻。

blk:閃現技能

stun:帶有暈眩效果的技能

slow:帶有減速效果的技能

………

每個遊戲術語點選就會出現英語讀音。

其次是一張張gif動圖,紅樹人,f6,石巨人………

同樣有漢語+英語的雙詞彙+讀音。

以及遊戲經常出現的各種情況的漢語+英語短句

rhdragon!(秒龍!)中英讀音。

asseble ph tower!(集合推塔!)中英讀音。

看到這裡bdd的眼眶都溼潤了,在職業生涯的巔峰末期遇到東方煜這樣的隊友。

讓他心裡真正燃起了對聯賽冠軍,世界冠軍的巨大渴望。

“也許我們真的能行!”bdd在心裡喃喃自語道。

藍米為首的教練—資料分析團隊在看到這個小

歷史軍事推薦閱讀 More+
花田喜嫁,拐個王爺當相公

花田喜嫁,拐個王爺當相公

夜舞傾城
一朝穿越,莊純傻眼。 茅屋一間荒地兩畝,孃親病危弟弟被揍。 親戚極品,鄰居惡毒。 親爹還在十二年前被朝廷徵了兵音信全無。 柔弱少女一朝重生,擼胳膊挽袖子拿著板磚往上衝。 謀她家產?痛扁! 覬覦她娘?弄殘! 賣她弟弟?打死! 莊純救了親孃,搶回了弟弟,發誓帶著家人吃香喝辣。 建酒樓、開餐館、發展小吃一條街。 種田養蠶畜牧忙,釀酒美容做時裝。 平日被村裡人欺負看不起的破落戶突然賺了大錢,老莊家門前來
歷史 連載 279萬字