明德優選提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
,一邊與島上的居民友好交流,學習了許多寶貴的生存技能與知識。
當一切準備就緒,船隻再次揚帆起航時,伊蓮娜與阿德里安站在船尾回望那座給予他們庇護的小島。他們心中充滿了感激與不捨,但更多的是對未來旅程的期待與決心。因為他們知道,前方還有更多的未知等待著他們去探索、去征服。
隨著船隻緩緩靠近,島嶼的輪廓逐漸清晰起來。它並不大,但卻鬱鬱蔥蔥,茂密的樹林覆蓋了大部分割槽域,而島嶼中央則聳立著一座小山丘。當船停靠在一片相對平靜的海灘旁時,伊蓮娜下令派出一支小隊進行探索。
馬克主動請纓,要求跟隨探險隊。伊蓮娜雖然有些擔心,但最終還是同意了他的請求。她叮囑道:“馬克,一定要小心,跟著吳檫布,不要離開隊伍。”
馬克興奮地點了點頭,跟著吳檫布以及其他幾名士兵一起踏上了島嶼的土地。海灘上散落著各種貝殼和珊瑚碎片,沙灘上還有海鳥留下的腳印。隨著探險隊深入叢林,四周的環境變得更加幽靜,只有偶爾傳來的鳥鳴打破了這份寧靜。
走了一會兒,探險隊來到了一片開闊地帶,那裡有一座用石塊堆砌而成的小屋。屋內沒有人,但可以看到一些簡單的傢俱和工具。吳檫布警覺地環視四周,示意大家保持警惕。
正當這些人在茂密的叢林中艱難前行時,突然聽到一陣沙沙的腳步聲。他們立刻警覺起來,手中的武器緊緊握住,準備應對任何突發狀況。就在這時,幾個土著居民從叢林深處走了出來,他們手持簡陋的武器,看起來衣衫襤褸,臉上帶著驚恐和困惑的神情。
這些土著居民顯然從未見過如此裝束和氣質的陌生人,他們停下了腳步,彼此交換著疑惑的眼神,似乎在猶豫是否要繼續靠近。為首的一個年長者壯著膽子走上前來,用一種聽起來既緊張又帶有威脅的口吻說著什麼,儘管語言不通,但他的意思很明顯:他們並不歡迎這些不速之客。
探險隊的領頭人敏銳地察覺到了對方的警惕和不安,他示意隊員們放下武器,以示友好。接著,他緩慢而謹慎地走向前,從口袋裡掏出一面小巧的手鏡和一些彩色的珠子,作為禮物遞給那位年長的土著。對方接過這些陌生的物件,好奇地端詳著,眼中閃過一絲猶豫。
在這短暫的互動中,雙方都在試探和觀察。土著居民們放鬆了些許警惕,開始低聲討論起來。他們用手指指了指叢林的更深處,然後搖了搖頭,似乎是在告訴探險隊那裡有著某種不可言說的危險。
透過手勢和簡