正文 第六節 (第9/15頁)
匿名提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
後部非常短,使她的臀部暴露無遺。
“她的形象會得到很大的改進,”安妮。瑪麗對斯蒂芬先生說,“她的腰會比現在細很多。還有,你可以看到,如果你等不及她脫光衣服,這件緊身衣一點也不礙事。O,現在你過來。”
那個姑娘已悄然離去。O向安妮。瑪麗走去,她正坐在一把矮椅上,那是一把小小的有鮮紅天鵝絨座墊的安樂椅。安妮。瑪麗的手輕輕滑過她的臀部,接著把她推到在一張同樣鋪著鮮紅天鵝絨的矮凳上,一邊命令她不要動,一邊抓住了她的兩片陰唇。
O在想,人們在市場上就是這樣抓住魚鰓把魚提起來的,也就是這樣撬開馬嘴巴的吧!她回憶起僕人比爾,在她到達羅西的頭一天夜晚,當比爾把她在鐵鏈上鎖她之後,也做過同樣的動作。總而言之,她不再是自己命運的主人,而且可以這樣說,她對自己身體最缺少控制權的部分,恰恰是那些將被單獨派用場的部分。為甚麼每當她意識到這一點時都會感到受驚——受驚一詞在這裡也許並不貼切——總是要一再地說服自己;為甚麼每次她心裡都充滿同一種深深的抑鬱感,一種不願把自己那麼徹底地交到對方手中的感覺,至少不像把自己交到那個最終把她轉讓給別人的男人的手中那麼徹底。
那一次,由於別人對她的佔有,她感到自己與勒內離得更近了;可是在這裡,這種奉獻,能夠使她同誰離得更近些呢?勒內還是斯蒂芬先生?她不再能說清這些事……這時因為她不想知道,其實事情再清楚不過,到目前為止,她已經屬於斯蒂芬先生有……有多長時間了?……
安妮。瑪麗讓她站起來穿好衣服。
“你可以在任何你認為合適的時候,把她帶來交給我,”她對斯蒂芬先生說,“我兩天之內會去塞莫斯(塞莫斯?O一直以為會在羅西。如果這不是在說羅西,那對她又將意味著甚麼呢?)事情會辦好的。”(甚麼事情會辦好的?)
“十天之內吧,如果你方便的話,”斯蒂芬先生說,“就在七月初。”
斯蒂芬先生留在安妮。瑪麗那裡了,在歸程的汽車裡,O回想起兒時在盧森堡花園看過的一座雕像∶那是一個用同樣的方式束緊腰部的女人,那腰身在她豐滿的乳房和臀部之間顯得格外縴細——她俯視著清澈的泉水,那泉水就像她的表情一樣平靜清澈。那雕像是用大理石精心雕成的,在水中注視著自己的倒影——顯得那麼脆弱,她真擔心那大理石雕成的細腰會突然折斷。但如果這就是斯蒂芬先生所希望的……
她還想到,該如何對