使用者不存在不線上提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
和藍光的觸角,觸角頂端像是有著微小的感知器官,正好奇地抖動著。李雲飛清了清嗓子,用地球上最為通用的英語說道:“Hello! We e from Earth. We are friendly.” 他的聲音在這片陌生的空氣中傳播著,卻彷彿被一種無形的力量吞噬,沒有得到任何回應。外星生物只是用那充滿好奇卻又滿是疑惑的目光緊緊地盯著他,眼神中透露出的陌生感,如同隔著一層厚厚的迷霧,讓人無法捉摸。它的身體微微後仰,似乎對李雲飛的靠近感到有些警惕,觸角也不自覺地收縮了一下,彷彿在防範著某種未知的危險。李雲飛尷尬地站在那裡,臉上泛起一陣紅暈,就像一個犯錯的孩子,手足無措。他張了張嘴,想要再說些什麼,卻發現喉嚨像是被堵住了一樣,發不出任何聲音。
顧小燕看到李雲飛的窘迫,決定嘗試用另一種方式來打破僵局。她看到不遠處有一個外星生物正在擺弄著一些散發著奇異光芒的晶體,這些晶體像是被某種神秘的力量牽引著,在空中懸浮並不斷變換著形狀。顧小燕心想,也許可以透過模仿它的動作來表達自己的好奇和友好。於是,她小心翼翼地走近,專注地觀察了一會兒外星生物的動作後,便開始模仿起來。她伸出手,試圖輕輕地觸碰那些晶體,然而,就在她的手指即將觸碰到晶體的那一刻,外星生物突然轉過頭來,用一種警惕的目光看著她,身體迅速向後退了幾步,同時發出了一種尖銳的聲音,像是在發出警告。顧小燕的笑容瞬間僵在了臉上,她感到無比的尷尬和失落,就像一隻被主人誤解的寵物,滿心委屈卻又無法訴說。她的手尷尬地停在半空中,不知道該如何是好,只能無助地看向李雲飛。
李雲飛無奈地搖了搖頭,他意識到,僅僅依靠語言和簡單的模仿動作,根本無法與這些外星生物進行有效的溝通。這時,顧小燕突然靈機一動,她想到了舞蹈。在地球上,舞蹈常常是一種跨越語言障礙的交流方式,能夠傳達情感和資訊。也許,在這裡也可以試一試。
顧小燕深吸一口氣,努力讓自己鎮定下來。隨後,她的身體開始緩緩律動,猶如微風中輕輕搖曳的花朵,試圖以優美的舞姿向外星生物傳達友好與善意。她的雙腳如同靈動的精靈,在地面上輕快地跳躍、旋轉,踏出富有韻律的節奏;雙手在空中優雅地揮舞,彷彿是在描繪著宇宙間最美麗的畫卷,每一個動作都充滿了力量和美感;身體像波浪一般起伏,展現出一種自然而流暢的曲線美,彷彿是在訴說著地球萬物的生長與繁衍。
本小章還未完,請點選下