阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
局長把手伸進一個大玻璃缸中,裡面有個小東西,在我看來,更像是一把裁紙刀。黑色的刀柄,刀口又窄又亮,總長度超不過十英寸。波洛用指尖小心翼翼地試了試已經變了色的刀尖。
“哎喲,真鋒利啊!好方便的殺人小工具!”
“可惜我們在上面找不到任何指紋。”貝克斯遺憾地說,“兇手一定戴著手套。”
“當然戴著。”波洛不屑地說,“就算聖地亞哥人也知道這一點,連一個絕對外行的英國小姐也知道——這真是多虧了報紙對貝蒂榮識別法的大力推廣。不過,沒有指紋我仍然很感興趣。留下別人的指紋簡直簡單之至!這樣一來警方就該高興了。”他搖搖頭,“我很擔心我們的兇手不是個講究方法的人,或者是他時間緊迫。不過這些以後再說吧。”
波洛把屍體弄回原來的姿勢。
“我看到他大衣裡面只穿了內衣褲。”他說。
“是的,法官也覺得很古怪。”
就在這時,貝克斯關好的門上傳來叩擊聲。他大步走向前,開了門。是弗朗索瓦絲。她帶著殘忍的好奇心,正朝房間裡面偷偷打量著。
“呃,怎麼了?”貝克斯不耐煩地問。
“是夫人,她讓我帶個口信說她好多了,準備好見預審法官了。”
“好,”貝克斯先生乾脆地說道,“通知阿爾特先生,並告訴他我們馬上就到。”
波洛回頭看著屍體,逗留了片刻。我還以為他會對屍體表示歉意,並大聲宣佈他會竭盡全力找到兇手。可他開口說話時,內容既平淡又彆扭,在當時肅穆的氣氛下顯得十分不得體。
“他穿的大衣很長啊。”他反常地說道。