極黑蓮華提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
(我挺喜歡《罪惡王冠》這部番劇,特別是前半段,吹爆,但是從集王黑化的劇情開始,走向就不對勁了,觀感很糟糕。能感覺到編劇想要塑造一位苦難的王,但劇情沒有成功呈現那份情感,太遺憾了。)
重製版中沒有職位,沒有地位高低之分,實力強的人有話語權和出場權,沒實力的人就去當跑龍套或推動劇情。
關於某些部分,需要一些說明——
①
本作剛起筆的時候,我還以為“人人都看過並熟知《Fate》系列”,所以我加入了特別多的Fate元素和梗,導致了很多人看不懂劇情。
後來我才知道,Fate系列的知名度確實很高,但遠遠沒有那麼普及,而且還有很多喜歡Fate系列的觀眾連基礎設定都搞不清楚,把官方設定都不當作一回事。原來還有這麼多人不熟悉Fate,那麼我的寫法確實很不妥當,必須是300和Fate兩不誤的讀者才有能力看懂本作,那麼本作的觀眾受面會變得很小,當然不會收穫好評。(雖然我寫本作只是興趣和練筆,沒打算獲取任何收益,但還是希望能讓大家看得開心)
此外,我寫原版的時候,輕小說對我的影響較大,他們一章的內容大約有14實體書的厚度,少說也有數十萬字,所以我很不重視字數限制。同時我也有無法控制字數的毛病,以前語文考試總是字數過多,現在寫小說總是寫著寫著就超過每章6000字了,甚至一章上萬字。
(主要是《黑色子彈》對我的影響比較深,它的打鬥情節很豐富,佔據全文的很大分量,是我最喜歡的小說打鬥情節,但這麼多字數的寫法不適合國產文的規格,反倒是反面教材。真的很可惜,我很喜歡那部小說。)
所以重製版縮水了很多,把字數控制在正常範圍內(我的目標字數是每章25003500)。
重製版仍然採用了不少Fate系列的設定,但改變了很多情節的寫法,基本上是依照原創文的方式去描寫的,沒看過Fate系列的讀者也能看懂。
②
剛起筆的時候,我想模仿《AngelBeats!》的開頭,不描寫穿越前的人生經歷,主角直接出現在異世界,這樣就不用在開頭寫“我是個普通的初中生高中生大學生屌絲,沒錢沒女朋友”諸如此類的。況且次元戰爭的遊戲原理不是“穿越”,關於進入遊戲的方式,其實目前沒有任何說明,只是玩家們以為“我穿越了”而已。
另外,我很喜歡《AngelBeats!》這