一塊蘋果派提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
迪安娜嘴角有一絲輕蔑的笑:“魔法不分黑白。”
作者有話要說:
沃爾布加:請叫我占卜課學神!
德拉科:我可以說髒話嗎?
——
小時候看過席絹大大的文,她的某個系列裡,提到了一家叫雅典的簡餐館,記憶猶新。
第17章 1939年的春天
“不分黑白?”湯姆疑惑道,“那為什麼還有黑魔法和黑巫師的說法?”
“我認為這只是眼下巫師們對魔法進行的一種歸類而已。籠統來說,不違反自然規律的、不造成生命的重大損害的魔法叫做白魔法,而黑魔法則是挑戰現有的規律,或者損人利己。”
湯姆靜靜地思考著這番話。他原本想接觸黑魔法,確實抱有了一絲探究課本上沒有或者大部分人不瞭解的領域的獵奇心理。更重要的是,許多書籍都在涉及黑魔法的邊界上止步,似乎黑魔法比白魔法的世界更加廣闊。而迪安娜的這個想法則突破了這層界線,無論是哪一類,都是魔法。
沉思之後,湯姆問迪安娜:“那你對現在所定義的黑魔法的想法呢?”
迪安娜想了想說:“據說很早以前,巫師和麻瓜一起生活。巫師們用魔法,麻瓜們用他們自己的技術,二者互相幫助互相學習。然而有些巫師運用了平時生活中用不到的魔法,為了自己個人的慾望,傷害別的巫師或者麻瓜。這個故事聽起來像不像一個村子裡的人本來安居樂業,但是出了一個壞人,他殺人搶劫無惡不作?”
湯姆覺得這種寓言故事的比喻有些好笑:“然後呢?”
“這個人一定很有本事。”迪安娜肯定地說。
“啊?”湯姆沒想到迪安娜突然總結出了這一點。
“他能殺人搶劫,還沒有被村民們集體打死,說明他的武力和智力應該都不差吧。”迪安娜暗示,“如果他沒有選擇做壞人,說不定