一塊蘋果派提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
分學生只是好奇地打量這個義大利人幾眼或者禮貌性地問候。
“布拉茨·庫瑟(Blaz Kooser),來自保加利亞,他將進入三年級。”
一個神情嚴肅的魁梧男生走了上去。
“格蘭芬多!”帽子喊,格蘭芬多的學生開始熱情鼓掌,不過布拉茨·庫瑟似乎並沒有很熱情。
緊接著幾個學生都沒有被分到斯萊特林,布勞利·比託笑嘻嘻地和左右學生說著話,似乎為他的特殊而高興。
“凱頓·斯奈爾(Keaton Snare),來自挪威,他將進入六年級。”一個面板偏白、神情淡漠的男生仰頭走向了主席臺,他有些嫌惡地看著那頂髒兮兮的帽子。
“斯萊特林!”帽子似乎也想很快擺脫他。
斯萊特林的學生鼓掌歡迎了這位看上去很不好打交道的男生,他徑直略過低年級學生區域,然後在五、六年級的地盤猶豫了幾秒,最後坐在埃德溫·帕金森的旁邊。
分院結束了,斯萊特林只有兩名新生。
今天霍格沃茨的食物突然多了幾樣新菜,是來自於這些轉學生家鄉的地道美食。其他三條長桌上的人都在和新生們熟識,只有斯萊特林的桌子上依舊分圈子聊天。阿布拉克薩斯恪盡職守,前去給兩個新生做了自我介紹,不一會兒又回來了。
“我賭一個西可,他去問他們魁地奇玩得怎麼樣了。”海迪亞胸有成竹。
“沒人會和你打這個賭的,因為他肯定會問的。”克里夫特耐心地切他的牛排。
阿布拉克薩斯邁著步子走過來,他喜滋滋地告訴大家,布勞利·比託之前也是校隊的,他很願意參加週末的替補隊員訓練:“明年我們會走掉兩名隊員,正好現在又來了一個!”
正說著,布勞利·比託卻很自來熟地過來打招呼了,他用不正宗的英語說:“聽說這裡都是和我同一級的同學,我就來自我介紹一下。我叫布勞利·比託,你們可以叫我布勞利,也可以叫我比託,還可以叫我義大利人。”
海迪亞先咯咯笑了起來,布勞利立刻就對她眨眨眼。隨後他開始和每個人握手,同時不忘讚美對方一番。女孩們有些受寵若驚,男孩們則皮笑肉不笑地回應了兩句,只有克拉麗莎一心一意不忘本:“你才來,需要一份霍格沃茨的地圖嗎?我這兒還有課內輔導、零用錢貸款等業務,可以瞭解一下哦。”
布勞利的笑容頓時凝固在臉上,他顯然沒有料到會有這麼一出。克里夫特和埃裡克兩人低下頭狂笑