菲利普·普爾曼提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
[ 伊薩哈特(Aesahaettr),是小說中對魔法神刀的另一稱呼,這是作者從挪威語中自創的詞,意為“摧毀上帝者(God Destroyer )”]
月亮升起的時候,女巫開始對威爾施行咒語,醫治他的傷口。
她們叫醒他,讓他把小刀放在地上,刀刃對映著星光。萊拉坐在附近,在火上的一個罐子裡攪著草藥。她的同伴拍著手,跺著腳,有節奏地喊叫著,塞拉芬娜蹲在小刀旁,用尖厲高亢的嗓音唱道:
“小刀!他們從大地母親的腹中
挖出你的鋼,
生起火,冶煉礦石,
讓它哭泣流血成河;
敲打,錘鍊,
把它浸入冰冷的水裡,
在鍛鐵爐中加熱
直到你的刀刃血紅火熱!
然後他們又把你刺進水中
一次又一次,
直到水氣成為沸騰的霧
河水哭喊求饒。
當你把一片陰影
削成三萬片陰影時,
他們知道你已煉好,
於是他們稱你為魔法神刀。
可是小刀,你幹了什麼?
你開啟血的大門,任它敞開!
小刀,你的母親在召喚你,
從大地的腹中,
從她深深的礦藏中,
從她隱秘的鐵腹中。
聽著!“
塞拉芬娜再次和其他女巫一起跺腳、拍手,她們扯著嗓子,發出尖叫,那聲音彷彿利爪一般要撕裂空氣。威爾坐在她們中間,感到寒徹脊髓。
這時塞拉芬娜•佩卡拉轉身朝向威爾,雙手握住他那隻受傷的手。這次她再唱起來的時候,她的嗓音是那麼高亢尖厲,她的眼睛閃閃發光,威爾幾乎要退縮了,但他還是坐著一動不動,讓咒語繼續進行。
“血!服從我!轉過身,
成為湖泊,別做河流。
當你遇到空氣時,
停下!凝成一堵牆,
牢牢地凝住,擋住鮮血。
鮮血,頭顱是你的天空,
明眸是你的太陽,
肺中的呼吸是你的風,
鮮血,你的世界具有邊界。留在那兒!“
威爾覺得他身體的每一個原子都在響應她的命令,於是他也加入其中,敦促自己正在流淌的鮮血聆聽和服從。
她放