第一章 內情 護身符 (第4/6頁)
蕾秋·喬伊斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
它們也très difficile(太難了)。”兩個孩子用法語表達那些用英文說起來太枯燥或難以表達的事情。這就像在說一種暗語,只是它並非真正的暗語,任何人都可加入他們的談話。
詹姆斯把球棒頂部插進腳下的草皮:“我在驗證自己是否能給數字加倍。為了確保自己安全。”
“安全?”拜倫用力嚥了口唾液,“這怎麼能確保你的安全呢?”詹姆斯以前從沒做過這種事。這完全不像他的風格。
“這就像在抽水馬桶停止沖水之前跑進臥室。如果我不這麼做,事情就有可能出錯。”
“但這不符合邏輯,詹姆斯。”
“其實這非常符合邏輯,拜倫。我可不打算聽天由命。獎學金考試就快到了,壓力越來越大。有時我會尋找四片葉子的三葉草。現在我又有了一隻幸運甲蟲。”詹姆斯從口袋裡掏出個什麼東西,他的手指間飛快地閃過一道光。那隻黃銅色的甲蟲纖細、顏色發暗,跟拜倫的拇指差不多大,形狀就像一隻翅膀閉合的昆蟲。它上面有個銀環,可以用來掛鑰匙。
“我都不知道你有幸運甲蟲。”拜倫說。
“姨媽送給我的,它來自非洲。我犯不起愚蠢的錯誤。”
拜倫感覺眼睛後面和鼻樑裡面一陣痠痛,心中湧起一股強烈的羞恥感,他意識到自己就要哭了。幸好這時板球場上傳來一聲“出界”和一陣掌聲。“輪到我擊球了。”詹姆斯說。體育是他最弱的一項。詹姆斯往往會在球朝自己飛過來時眨眼,但拜倫不願同他提這事。“我得走了。”詹姆斯說完站起身來。
“你發現沒,ce matin(今天早上)?”
“發現什麼,拜倫?”
“那兩秒鐘。他們今天把那兩秒鐘加上去了。在8點15分的時候。”
接下來是短暫的停頓,這時什麼都沒發生,拜倫等待詹姆斯·洛說點什麼,而他什麼都沒說。他只是低頭用自己蠟白的目光熱切地注視著拜倫,手裡緊握那隻甲蟲。太陽恰好在他身後,拜倫必須半眯著眼才能繼續看著他。詹姆斯的耳朵就像對蝦那樣閃閃發光。
“你確定嗎?”詹姆斯說。
“我的秒針往回轉了,我看見的。接著,等我再看錶時,秒針又開始正常轉動了。那事絕對發生了。”
“可《泰晤士報》上沒有報道。”
“昨晚的《全國新聞》也沒有報道。我看了整期節目,壓根兒沒人提。”
詹姆斯望著自己的表。那是一塊瑞士表