第89章 (膩嚎) (第3/4頁)
兔耳齊提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
日常用語的句子。
唐思琪先把一些可能用到的詞彙和句子整理下來背熟,先做做功課,再預設對方的一些答案和自己的回應方式,也背熟了,這樣做到心中有數,也就沒那麼慌了。
最後,她居然還找到了一個出國旅行英語不好怎麼辦的帖子。
這個帖子裡,網友們分享了不少自己的辦法。
“當然是問對方youspeakChese啊!放之四海皆好用的一句,趕緊學起來!”
“我上次在曼谷,去火車站的時候,突然想不起火車站怎麼說了。直接用標準的普通話念了華南蓬三個字,司機笑笑不說話,精確無誤的把我拉到了火車站,那個火車站的名字就叫華南蓬,因為中文是根據英文音譯的,所以司機聽得懂。”
“哎喲,我就不一樣了,我上次去火車站,也忘了火車站用英語怎麼說的,我就在紙上給司機畫了個火車頭,司機也把我送到火車站去了。”
“哈哈哈哈哈,你們可真有才,我一般是提前準備好要去地方的圖片,實在是不會說英語,就直接指著圖片問路。”
“英語九百句還是得背起來,有時候還是有用的,或者背旅遊英語九百句也行。”
“哈哈哈,我說的最溜的一句是Whereisthetoilet啥都不知道都無所謂,廁所在哪必須得學會問。”
“難道我不是最後一個知道的嗎,其實很多APP都有常用語翻譯功能的,上次我去越南不小心點了廁所在哪的越南語,結果車上好多人告訴我廁所在前面加油站可以上……我真是……社死現場。”
“翻譯功能不好用,強推google翻譯軟體,別的不說,我不會英語,平時跟我伊朗男朋友就是用google翻譯談戀愛的!”
“臥槽,牛逼!”
“我去!yyds!”
“google翻譯談戀愛全場最佳,你贏了!”
“我一直在用小本本記錄,直到我看見了最後那條談戀愛的,含淚吃下了這把狗糧。”
大家安利的方法都好好用,唐思琪也拿著小本本一一記錄了,又做了挺長時間功課的,這才終於再度鼓起勇氣走上街頭。
她沒想到的是,第一次在街頭跟老外的交流竟然是以對方主動開口進行的。
“ExceIwanttogotothetrostation,youtellhowtofdtheentrance”
“哈?”唐思琪懵圈看