閒時煮酒提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
突如其來的自毀出乎烏涅塔的意料。
“是我無恥非要賴在她身上降生,可是你們有沒有問過我,願不願意被生下來呢。”
他悶咳兩聲,兩雙手緊密地貼在一起,沒有一絲縫隙,項鍊尖端數次擦過烏涅塔的手背,血液交融。
人是無法掐死自己的,他脫力般順著牆壁滑下,跌坐在地上。
“你們為什麼不站在我的角度想一想。”他彷彿真的把烏涅塔當成母親質問:“如果沒被生下來就好了。”
“我曾無數次這麼想過。”
被同學欺凌的時候,被傭人在背後議論的時候,有達里爾作為參照被區別對待的時候。
就連唯一拿得出手的課業成績,也是不眠不休的努力換來的,根本不是受父親的那一半血脈影響,所以天生聰慧。
父母的親密關係和教育手段,會影響孩子的心智和精神,這些烏涅塔是知道的,當繼母后她稍微有看過一些這方面的書籍。
在車上那番刺激很有成效,所以她才會再接再厲。
沒想到雷厲風行性格冷淡的繼子吃這套。
她繼續試探,想看看童年經歷對他的影響到底能有多大。
烏涅塔變了表情,紅著雙眼柔聲說:“用生母性命換來的人生就這麼令你厭惡嗎,我本以為你只是沒有同理心,現在看來,你連最基本的感恩之心都沒有。“
她抽出一隻手,輕柔地捋過他半長的黑髮,說:“你的頭髮香香的,像綢緞一樣順滑,也很蓬鬆。”
這隻手一路順著往下,捏住他的下巴,輕輕摩挲。
“胡茬也颳得很乾淨,臉上的面板也保養得很細滑,以一個alpha來說,乾淨、英俊。”
“而這些全都是金錢換來的。”
“如果沒有我……我們把你帶到這個世上來,你能享受現在這一切嗎?”
“如果不是我們拼盡全力,讓你降生於大富大貴之家,你現在大概在哪個不知名廠子裡打螺絲。”
“昂貴的西裝、寬闊的豪宅,成堆的傭人和可口的食物,沒有我們用生命託舉,你至死都享受不到這些,或許只能像母親我一樣,從電視上、從逼仄的傭人房裡,窺視到富人生活的一角。”
像一個真正的母親那樣,被不懂事的孩子傷透心後,她的語氣仍很和緩,只是帶了點恰到好處的痛心:“你不知道感恩就算了,甚至還來責怪我們。”
陽光穿透玻璃,照在兩人身上,熱意升騰。