第七章 孤身的瑪麗 (第3/8頁)
菲利普·普爾曼提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
所說的:小道僻徑、小石、門洞和穴口。
它像桑得蘭大道上的一扇窗戶,只是因為有陽光,她才能看見它:要是太陽再高一點的話,它恐怕連個影子都沒有。
她帶著好奇和激動,走近那一小塊空氣,因為上次那第一個窗戶她沒有時間看:她當時不得不盡快離開。不過她仔仔細細觀察了這一個,摸摸窗沿,轉到後面,看看為什麼從另一邊卻看不見,還比較著這個和上次那個有什麼截然的不同,感覺她的心因為這些奇妙景象而興奮得幾乎要炸開來。
持刀人大約是在美國革命時期開啟這個視窗的,可他粗心大意忘了將它關閉,但至少他切割的地方與這邊的世界非常相似:也在一段巖面旁邊。不過那邊的岩石和這邊不同,不是石灰岩而是花崗岩,而且當瑪麗跨進了那個新世界,她發現自己不是站在一個高聳入雲的懸崖腳下,而是在一個微微高過地面的矮石堆上,俯瞰著一片遼闊的平原。
這兒也是黃昏時分,她坐下來喘口氣,休息一下腿腳,不慌不忙地品味著這一奇蹟。
無邊的金光,無垠的大草原,與她在自己的世界所見過的一切都迥然相異。首先,儘管色彩斑斕的短草覆蓋著大部分的土地,淺黃色、棕褐色、翠綠色、褚色、黃色,還有金色的,輕柔地起伏,在太陽長長的餘輝下一目瞭然,但平原上好像縱橫交織著一條條岩石河一樣的東西,表面泛著淡淡的灰光。
其次,平原上到處都是瑪麗從未見過的最高的樹。有一次在加利福尼亞參加一個高能量物理會議時,她曾抽時間去看了高大的紅木樹,當時心裡還感嘆不已;但是不管這些是什麼樹,它們至少比紅木樹還高出一半。它們的葉子很茂密,呈深綠色,碩大的樹幹在濃濃的暮光中呈現出一片金紅色。
最後,一群群動物在大草原上吃草,因為離得太遠看不清楚是什麼。它們的動作有點古怪,她一時還不能完全弄明白。
她累極了,而且又飢又渴。不過,她聽到附近某個地方有泉水發出讓人欣喜的滴答聲,她只花了一分鐘就找到了它:一股清泉從長滿綠苔的裂縫中滲出來,順著山坡流下去,形成一條細細的小溪。她心懷感激地喝了很久,灌滿瓶子,然後就著手把自己弄舒服,因為夜晚正在迅速降臨。
她包在睡袋中靠著岩石吃了一些粗麵包和山羊乳酪,然後就沉沉地睡去。
醒來時,初升的太陽已盈盈地照在臉上,空氣涼爽,露水化成一顆顆小珠子落在她的頭髮和睡袋上。她神清氣爽地又躺了幾分鐘,感覺自己彷彿是這世