第57章 小說出版 (第2/3頁)
耳東岐提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
了一眼霍克,然後將電腦螢幕掰過來,讓霍克看到米高官網上的推薦。
霍克看了一眼,微微的蹙眉,然後坐在辦公桌的對面問道:“還在垂死掙扎?這連續兩個月米高出版社已經沒有出版小說了,剛剛我聽說,薇薇安那個女人連房租都交不起了,這種大封推資源,對於米高來說已經可有可無,因為他們根本沒有小說出版的。”
霍克道:“所以,能有小說出版,肯定是這種大封推,不過這個小說的名字倒是不錯,現在恐龍的熱度很高的。”
不過,霍克說著說著就看到史蒂芬的表情漸漸地陰沉下來,這才識趣的住嘴,然後點開電子版翻閱了起來。
大約也是十分鐘左右,霍克從剛才的漫不經心漸漸地正襟危坐起來。
同樣作為一個出色的編輯,能夠看出小說的好壞以及銷售預測。
像如今,歐美恐龍熱不說,僅僅是小說提出的那種可能,從提取琥珀之中的蚊子DNA就有很新奇,再加上這本小說完全就是按照歐美的風格寫的,情節引人入勝不說,還具有很大的冒險元素。
這種老道的筆法,再加上設定上的出彩,這本書,絕對會大火的!
霍克有點不可思議的看了一眼史蒂芬,倒不是因為他判斷出了《侏羅紀公園》能橫掃歐美各大榜單。
而是因為這本書是米高出版社的,如果讓這本書出版,米高一下子就活了。
看到霍克的表情,史蒂芬知道他想明白了,所以低聲說道:“馬上去調查這個叫qiaosu的作者是誰,還有,這樣出彩的小說,為什麼沒有投稿給兄弟出版社,而是投給了一個名不見傳的小型出版社?這本書的作者,絕對某個大作家的馬甲,不管是筆法還是小說設定,以及文字儲備都不是普通作者能達到的,上面很多專業詞彙,估計在全世界都很少有人知道。”
霍克也知道事情的嚴重性,所以馬上站起身離開了辦公室。
他們狙擊米高出版社已經好幾個月了,誰知道在米高即將要倒閉的時候會出現這樣一本小說。
所以霍克開始託關係詢問關於那個叫‘qiaosu’的作者到底是誰的馬甲。
很明顯這不是鷹國本土的作者,但是qiaosu這組字母該怎麼翻譯就成為了難題。
一個上午過去後,霍克開始不耐煩了。
因為《侏羅紀公園》已經出版了,下週一就要開始售賣,電商上已經開始預熱宣傳,雖然這種規模的預熱宣傳在納城兄弟看來就是小兒科,但這