[尾聲] (第1/11頁)
約翰·勒卡雷提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
布拉德菲爾德走在前頭,萊爾和特納跟在後頭。時間是剛黃昏,馬路上沒有一輛車。在整個波恩,除那些喑啞的灰衣人外,別無驚擾——他們擠滿每條街巷,正匆匆趕赴市集廣場。黑色的旗布因為無風而低垂,成一捆捆的隨人潮漂動。
波恩從未出現過這麼多不同的臉。有年老的有年輕的,有失落的有得意的,有吃飽的有飢餓的,有聰明的有遲鈍的,有當上司的有當下屬的。就像是共和國的所有子女組成了一支軍團,要向她小小的稜堡邁進。他們有一些是山區居民:黑頭髮,寬肩大步,為今天的出遊特別梳洗過。有一些是文員,在激昂的氣氛中畏畏縮縮。有一些像星期天的遊人,穿著灰色的華達呢大衣和戴著灰色的洪堡帽,款款漫步。他們有些拿著旗子,表情羞澀,像是旗子對他們來說太大了一些;有些像是要舉著橫幅去打仗;其他人則像串成一串串要拿到市場叫賣的大烏鴉。
布拉德菲爾德停下來等他們跟上。
“西布克龍給我們留了位子。在廣場較上方的位置。往右邊走。”
特納點點頭,但幾乎聽而不聞。他一直東張西望,看每一張臉、每一扇窗、每一家店、每一個街角和小巷。他一度抓住萊爾的胳膊,但不管他看到的是誰,對方一下子就不見了,再一次消失在變動不居的人群中。
不只廣場本身,就連所有陽臺、窗戶、店面和每條縫隙裡都擠滿灰色的外衣和白色的臉孔,以及士兵和警察的綠色制服。但還是有更多的人不斷從各條街巷湧出。每個人都探頭想看看演講者的位置,尋找一個領導者的身影,而特納則拼老命要在他們的臉上尋找一張他沒見過的臉。在他們更後方,天色逐漸陰沉下來。
利奧辦不到的,特納心想,他不可能穿得過這樣密集的人群接近他的目標。但海柔·布拉德菲爾德的聲音卻在他耳邊響起:我有個叫安德魯的弟弟是橄欖球隊的前鋒。利奧鑽空隙的能耐跟他有得一拼。
“走左邊,”布拉德菲爾德說,“飯店的方向。”
“你是英國人嗎?”一個婦人的聲音問道,就像是下午茶時間的閒話家常,“我女兒住雅茅斯85。”但人潮馬上把她捲走了。一些捲起的橫幅成一圈擋在他們前面,像一根根豎起的長矛。一些學生站在長矛圈裡,圍著一個小火堆。“燒掉斯普林格的書。”一個小夥子喊道,但聲音不是十分有說服力,另一個則撕爛一本書,扔到火焰裡。但燃燒狀況很差,嗆人的煙霧不斷冒出。我不應該這樣對書的,特納心想,我這樣對待過書一次,下一次就會這樣對