我只是鴿子呀提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
第160章 能打能抗的格蘭芬多
「真是了不起啊,冒險居然還有這樣的細節!」
「是啊,那個模仿的老巫師的口音也讓我想起了遠房親戚,就是這樣子才對——果然書裡不能完全的把冒險的細節描述清楚啊。」
當課程結束,不少拉文克勞的學生一下子成了洛哈特的真粉絲——原本他們是當冒險故事看的,但是那些細節補充上去,故事一下子就可靠多了。
冒險小說,肯定是有適當誇張的——絮絮叨叨的描述野外睡覺時遇到的蟲子,半夜吵醒人的奇怪聲響,連溝通都不順利的村民什麼的,實在是有些不冒險,但作為課堂上快速學習方言的補充就不同了。
安德魯也是所獲頗豐——冒險的細節,巫師野外住宿的經驗什麼的,這次可能用不上,但說不定什麼時候就能做很好的材料使用了。
當然,還有最為關鍵的,方言學習。
他在開始動筆時才發現,德語真是太太太太難學了,但塑造格林德沃不學德語?額…這簡直在開玩笑。
最後寫出來的味道不是鄧布利多問今天的炸魚薯條怎麼樣,就是格林德沃表示仰望星空太難吃了,那就太離譜了…
『所以,新的一卷還沒開始實在不是我太過於懶散,而是壓力太大了啊…』
當然,最開始還可以用格林德沃嘗試學習英語且學的很高明來解釋,但大概寫到大戰部分就必須真實一點了…
『姑且學著吧,實在不行聖徒也給我全英文交流去!』
他惡狠狠的想著,然後加入了旁邊同學關於洛哈特的討論之中——最好把同學團結起來,多爆一點交流和學習的知識,這才對得起這位暢銷書作者的授課啊!
——
「當然了,棒極了,他是一位淵博的學者,在語言學習上很有一手,」拉文克勞的學生絲毫不掩飾對洛哈特的欣賞,「他甚至可以把語言的記憶編織出來,然後給自己加上去,在夢裡學習!」
…
那個就算了…
安德魯看著斜對面的人炫耀,咬了一口冰激凌。
溝通和學習的小技巧可以,甚至那個輔助學習的魔藥帶好糞石也不是不行,但是對自己的記憶施法…
他嚴重懷疑洛哈特教授就是這麼玩廢自己的——這比人體變形術還刺激。
這麼說吧,麥格教授到現在都只允許他對自己的頭髮眉毛牙齒釋放變形術…而對承載記憶的大腦施法,再提高一層的高等變形術都涉