阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
只是大多數看起來都有點乏味。我發現尼克這個女主人當得相當稱職。她收斂起她那套輕浮的時髦做派,禮數週全地招呼每一位來賓。在這群客人當中,我發現查爾斯·維斯也來了。
稍後,我們一起來到外面的花園,在那裡可以俯瞰大海和港口。花園裡已經擺放了幾把椅子,是準備給年紀大的人坐的,但大多數人都站著看。這時,天空中綻放了第一束焰火。
忽然我聽到了一個熟悉的大嗓門,回頭一看,見尼克正在跟克羅夫特先生打招呼。
“太遺憾了,”她說道,“克羅夫特太太不能和你一起來。我們應該用擔架什麼的把她抬過來才好。”
“唉,可憐孩子他媽的命不好,但她從來不抱怨……她天性是最善良的……啊,這個好看!”一束焰火綻開,金黃色的雨點灑滿天空。
這天夜裡很黑——沒有月亮,新月要三天後才會出來。而且,像大多數夏夜一樣,今天晚上有些寒意。站在我旁邊的瑪吉·巴克利打了個哆嗦。
“我要去拿件衣服穿。”她輕聲自言自語道。
“我去幫你拿吧。”
“不用了,你不知道放在哪兒。”
瑪吉說著就轉身回屋。這時弗蕾德麗卡在後面叫道:“喂,瑪吉,幫我也拿一下,在我的房間。”
“她沒聽見,”尼克說道,“我去拿吧,弗萊迪。我也要穿件皮衣。這條披肩不夠暖和。起風了。”
的確,海上吹來一陣陣冰涼的微風。
下面的碼頭上也放起了焰火。我和身旁一位老婦人攀談起來。她逐條盤問起我的生活、職業、興趣,還問我打算在這裡待多久。
砰!又一道綠色的焰火在天空綻放。那些光芒在空中變換色彩,先是變成藍色,再變成紅色,最後又變成銀色。
一道又一道的焰火在空中綻開。
“你聽,‘哦!’‘啊!’……到處是讚歎聲,”波洛突然湊著我的耳朵說道,“到後面就越來越沒勁了,你說呢?哇!草地都能打溼腳了!我會著涼的。而且這種地方大概連藥都搞不到!”
“著涼?這麼美好的夜晚會讓人著涼嗎?”
“哼,美好的夜晚,美好的夜晚!你這麼說,是因為沒有下大雨吧?只要不下雨,你都會認為是美好的夜晚。但是我跟你說,我的朋友,要是有一支小小的溫度計,你就知道是怎麼回事了。”
“好吧,”我同意了,“我不反對加一件外套。”
“這才對嘛,我通情達理的