木瓜大師提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
不會明白,如果這次的作者不是凱文,這本書不是叫做《呼嘯山莊》的話,或許他們所做的創新宣傳,或者是瘋狂式的推廣也都是徒勞。因為這個世界上,只有經典之作配上適當的宣傳,才能創造出奇蹟。
許多人開始著迷在凱文所編制的故事情節下,他們為之歡樂,為之悲傷,為之感動,為之動容。
“真是討厭,凱文為什麼不讓故事的結局完美一些。難道他想要成為悲傷之父嗎?”
“是啊,這本小說滿滿的都是失意和悲涼。希斯克利夫愛上了卡瑟琳·歐肖,可是卡瑟琳·歐肖卻嫁給了埃德加·林頓,這簡直讓希斯克利夫痛不欲生。最後離家出走了。”
“可凱文畢竟是悲傷之父,故事悲傷到這裡還並沒有結束,衣錦還鄉的希斯克利夫要向辛德雷和林頓進行報復。辛德雷是個生活放蕩的紈絝子弟,酗酒、賭博,肆意揮霍家產,終至窮困潦倒。連剩下的家產都抵押給了希斯克利夫,並淪為他的奴僕。希斯克利夫經常拜訪畫眉田莊,林頓的妹妹伊莎貝拉對他傾心不已,最後隨他私奔。但希斯克利夫把她囚禁在呼嘯山莊並折磨她,以發洩自己強烈的怨憤。”
“這個世界本來就存在這悲涼,可是凱文把它故意刻畫出來,讓它變大成形!不得不說,我覺得凱文更像是催淚大師。反正我看完了《呼嘯山莊》後,總共流淚了十六次。”
“是啊!凱文就是一個催淚大師。我也為裡面的悲涼故事流淚的好多次。真該死,凱文,你還我眼淚。”
珍妮諾福克看到別人給了凱文一個“催淚大師”的稱呼外,也覺得十分的貼切。畢竟她自己也是如此,在看《呼嘯山莊》的時候,她也是一邊流淚一邊看下去的。
於是,凱文便在“浪漫詩人”之後,又多一個“催淚大師”的稱呼。
就連貝拉給他打電話的時候,都直接稱呼凱文為“催淚大師了。”
“嗨!催淚大師,告訴你一件事,我的新歌大碟準備發售了哦。還記得那一首《當你老了》嗎?”貝拉說到。
“當然記得,那是我的詩歌。難道你真的把它當成了主打歌曲?”事情過去了有些日子了,凱文這個時候才想起這件事情來。
“是的,《當你老了》就是我這個大碟的主打曲。也只有這麼浪漫的詩歌編製成音樂後,它才能打動更多的人。”貝拉肯定的說道。
“謝謝!我想我會去支援一下的。或許你會成為英國最紅火的歌星。”
貝拉最近在拍戲的同時也秘密的進行著新歌大碟