傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
地往前移動著,不發出一點聲音,剛才他們看見的那個拿著霰彈槍的男人就是在這附近的灌木叢裡消失的。
蒙斯示意停下。這位警官偏著腦袋,環視著四周,霰彈槍的槍口隨著他注視的方向在移動。
格雷厄姆後悔先前沒有堅持要把槍。口袋裡的那把巴克獵刀似乎一點意義也沒有。他想向警官要他的那把手槍。但這時候又不敢出聲。前面,不到三十英尺的地方,傳來了樹枝和樹葉窸窸窣窣的聲音,那是疑犯在灌木叢裡走動的聲音,只是看不見人。
咔嚓,是腳步的聲音。接著又是一聲。
格雷厄姆的心在怦怦直跳。他強迫自己呼吸不發出聲響。他的下巴在顫抖。蒙斯,看上去倒顯得十分在行,而且信心十足,動作十分簡潔。好像那些動作已經演練過上千遍似的。他蹲下身子,朝一個弧形的巨石指了指,那意思,格雷厄姆明白,就是讓他在那裡等著。這位園藝師點了點頭。蒙斯摸了一下手槍,像是確認一下那槍所在的準確位置,然後雙手握住霰彈槍,向前慢慢地摸去,他抬著頭,環視著四周,注意避開樹葉和樹枝,沒有發出一點聲息。
灌木叢的另一邊又傳來了更多的腳步聲。格雷厄姆怎麼看也沒有看到一個人影。腳步聲很清晰:那人正躡手躡腳地穿過樹林,走走停停。
蒙斯悄無聲息地朝殺手那邊摸去。
他停了下來,距那片灌木叢的邊緣還有二十英尺左右,他歪著腦袋,側耳細聽。
他們聽到了樹林遠端又一次傳來腳步聲,那些人並沒有刻意保持安靜,還不知道他們現在已不再是獵人,而是獵物了。
蒙斯悄悄地往前走去。
就在這時,那個拿霰彈槍的男人突然從一棵樹後面走出來,離蒙斯的身後不到六英尺,他照蒙斯的後背就是一槍。
警官叫了一聲,一頭栽倒在地,槍從手中飛了出去。
格雷厄姆恐懼地瞪著雙眼,倒吸了一口冷氣。耶穌啊,哦……耶穌啊。
槍手開槍之前沒說一句話。沒有警告,沒有喝令,沒有吼著要對方放下武器。
他一現身就扣動了扳機!
埃裡克·蒙斯趴在地上,腰部被打爛了,被血浸成了一片黑色。他的腿微微地痙攣著,一隻手臂還在動。一隻手攥起又鬆開。
“哈特,我搞定他了,”槍手對另一個人喊道,聲音壓得很低。
另一個人從樹叢後面跑了過來,氣喘吁吁地,手裡提著把手槍。他低頭看了看警官,見他已經不省人事了