8 (第2/3頁)
格雷厄姆·格林提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“謝謝您待孩子好,先生。他有點消化不良,不過我知道是怎麼搞的——對蘭斯這樣的孩子,要限制他們吃冰激凌很難。他差不多一句話也沒說就從您那裡弄到了冰激凌。”我很想看日記,但是帕基斯卻待著不走。也許他並不真的相信我會記住他,所以想用自己那對可憐巴巴的眼睛和那撇透著窮氣的小鬍子給我的記憶增加點印象。“我很欣賞我們的合作,先生——如果在糟糕的情況下人們也能說到欣賞的話。我們的主顧並不總是真正的紳士,即使他們有著這樣或那樣的頭銜。我的主顧裡面就曾經有過那麼一個世襲貴族,先生。我把報告交給他後,他大發雷霆,就好像我是犯錯的當事人似的。那事讓人感到很洩氣,先生。你幹得越是成功,他們就越是樂意以後不再見到你。”
我強烈地意識到自己以後就不再想見到帕基斯,所以他的話引起了我的負疚感。我沒法把這位仁兄趕走。他說:“我一直想著,先生,要送您一件小小的紀念品——可是回頭一想,它又正好是您不想收到的東西。”人能得到別人的喜歡——這是件多麼令人奇怪的事情啊。它會自動喚起某種忠誠的感情。所以我對帕基斯撒謊說:“我始終很享受我們的談話。”
“開始的時候真是不順利,先生,犯了那個愚蠢的錯誤。”
“你對孩子說了嗎?”
“是的,先生,不過過了些天,在字紙簍的事情上取得成功之後才說的,這樣可以讓我不那麼痛苦。”
我低頭看了一眼日記本,讀到上面有這麼一句:“真快樂,莫明天回來。”我想了一會兒“莫”是誰。想到自己曾經被人愛過,自己的存在曾經有力量在另外一個人的生活中造成快樂與無聊的差別,這也是一件多麼令人奇怪、多麼讓人感到陌生的事情啊。
“不過如果您真的不反對紀念品的話,先生……”
“當然不反對,帕基斯。”
“先生,我這裡有件東西,可能有點意思和用處。”他從衣袋裡掏出一個用紙巾裹著的物件兒,怯生生地隔著寫字檯把它推給我。我開啟一看,發現裡面是個不值錢的菸灰缸,上面有“布賴特林希大都會飯店”的字樣。“這玩意兒可有點歷史呢,先生。您還記得波爾頓案吧?”
“不能說還記得了。”
“當時它引起過很大轟動,先生。波爾頓夫人、她的保姆,還有那個男人,先生,三個人一塊兒被發現的。這個菸灰缸當時就放在他們床邊,靠著波爾頓夫人那側。”
“你的收藏一定夠裝備一個小博物館的