阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
洛回答說,那兩家有孩子的客人都駕船出海了,估計要在海上玩一天。
“哦,難怪這麼清靜,聽不見他們在這裡追跑打鬧了。今天只有一個人在游泳,是馬歇爾先生。”
馬歇爾游完上岸,甩著毛巾走上海灘。“今天早上在海水裡游泳真是舒服,”他說,“可惜我還有很多工作等著呢,得趕緊幹活兒去。”
“為什麼這麼著急去工作?真是太可惜了,馬歇爾先生,尤其今天的天氣這麼好。哎,昨天實在是太糟糕了。我跟加德納先生說,要是天氣仍然這麼惡劣的話,我們只好離開這裡了。你知道,島上到處濃霧瀰漫的時候人的心情就很鬱悶,覺得四下裡鬼氣森森的。不過,我從小就對周圍的氣氛特別敏感,你知道,有時候我覺得自己非得扯著嗓子喊上一陣子才舒服點兒。當然啦,我父母對此大為頭疼。不過我媽很善解人意,她和我爸說:‘辛克萊,孩子要是喜歡這樣發洩的話,我們就隨她去吧,她願意用這種方法表達自己的感受。’我爸當然同意,他對我媽言聽計從,從不違拗她的意思。他們真是一對模範夫妻,我想加德納先生也是這麼認為的。他們真是一對珠聯璧合的夫婦,對不對,奧德爾?”
“是,親愛的。”加德納先生說。
“令愛今天早上在哪裡呀,馬歇爾先生?”
“琳達?我不知道,我想她大概是在島上的什麼地方閒逛吧。”
“你知道,馬歇爾先生,我覺得那個女孩子過於瘦弱。她生活上需要得到很好的照顧,而且要很細心溫柔的照顧。”
肯尼斯·馬歇爾生硬地說:“琳達好得很。”
他往旅館方向走過去。帕特里克·雷德芬並沒有下海游泳。他仍然坐在那裡,明目張膽地朝旅館那邊望著,看起來似乎有些失落。
布魯斯特小姐來了,腳步輕快,心情開朗。
大家繼續閒聊著昨天那些話題。加德納太太還是那樣嘮嘮叨叨,布魯斯特小姐有一句沒一句地插著話,最後她說道:“海灘上好像沒什麼人啊,他們都出去玩了嗎?”
加德納太太說:“我早上還跟加德納先生說,我們應該到達特穆爾去溜達一趟,那裡又不遠,而且很有浪漫情調。我也想看看那座關犯人的監獄——是叫王子鎮監獄吧?是不是?我想我們最好馬上安排一下,明天就去,奧德爾。”
加德納先生說:“好的,親愛的。”
赫爾克里·波洛對布魯斯特小姐說:“你打算去游泳嗎?”
“哦,我吃早飯以前已經下