出鞘提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
據九代目說,他會負責找出把我送回原來時間點的方法,而在這段時間裡,奈魯先生會照顧我的人身安全。
而奈魯先生顯然對照顧未成年人這件事情興致缺缺,我想,如果不是九代目的交代,依照奈魯先生的耐心肯定會立刻將我掃地出門——他一向獨來獨往,獨居的公寓裡鮮少有客人或朋友登門拜訪,我多多少少還是有些自覺的,知道自己的出現似乎給對方添了不少麻煩。
“沒有什麼事情會讓我覺得麻煩。”面對我的歉意,奈魯不緊不慢地說道。
他坐在理髮店的等候席上,店內五光十色的裝飾品、濃郁的香氛以及隨處可見的時尚雜誌看上去跟他格格不入,但奈魯卻似乎適應良好。他拿起一本已經陳舊了的期刊,從頭到尾翻了一遍,又倒回去翻了另外一遍,沒抬頭,隨口補充了一句:“除了讓我等待。你還有十五分鐘的時間。”
聞言,理髮師的手立刻抖了一下,將我耳側的頭髮剪缺了一塊。
我默默地看了理髮師一眼,對方向我連聲道歉。
伴隨著剪刀咔嚓咔嚓的聲音,那些被Xanxus先生燒焦了的髮梢被一一修剪乾淨,大約十分鐘後,我的頭髮短了一截,露出了光滑的脖子,白皙的面板上隱隱約約能看見青色的血管在跳動著。
我抬起手,按住脖子上那根跳動著的青色血管,回過頭看了奈魯一眼。或許是因為後者的身份時時刻刻都在提醒著我,將要害位置暴露給他既不安全也不明智。
奈魯的視線從老舊的期刊上移開,落在了我的臉上。他盯著我看了一段時間,最後什麼也沒說,把錢留下之後就徑直走出了店門。
我暗自記下了金錢數額,緊接著跟在他的身後,走了出去。
奈魯走在我的前面,單手插進西裝褲兜,另一隻手沿著褲縫自然下垂,修長有力的手指微微蜷縮,呈現出一種放鬆的狀態——不過這也只是表面上看起來而已,他的肌肉非常柔軟,能夠在不到一秒的時間內做出反應、爆發力量。
我走在他的身側落下半步的位置,跟隨的他的腳步。西西里島燦爛的陽光從他另外半張我看不見的臉的方向照射過來,彷彿為他的身體鍍上了一層薄薄的金邊,地面上,一高一矮的兩道影子斜斜地倚在一起。
這個時候,奈魯忽然開口說:“下次Xanxus準備用火焰燒掉你頭髮的時候,你可以開槍。”
“可以麼?”我眨了眨眼睛,有點為難,因為我從來沒有想過這個問題,儘管是小時候的Xanxus先