傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
?”
“大衛·科波菲爾,”薩克斯立刻回答,“還有胡迪尼。”
“科波菲爾算是,但胡迪尼不是,因為他是脫逃專家。這麼說吧,對我們來說,魔術是和手上的戲法或近景魔術有些不同的。就像……”卡拉用手指捏起一個剛才買咖啡找回來的二十五美分硬幣,放進手掌中握起。當她再攤開手掌時,這枚硬幣就不見了。
薩克斯笑了。硬幣怎麼會憑空消失呢?
“這算手部的一點技巧,而魔術則涉及大型物體、人類或動物。依照你剛剛的描述,那個兇手使用的是典型的魔術技巧,我們稱之為‘消失的人’”。
“正在消失的人?”
“不,是已經消失的人。在魔術界,我們使用‘消失’代表‘讓它不見’,例如我剛才對那枚硬幣所做的。”
“說下去。”
“這種表演方式和你剛才所描述的有點區別,但基本上都涉及了同一點:魔術師從一個密閉的空間中逃脫。臺下的觀眾親眼看著他走進舞臺上的小空間——他們之所以能看得到背面,是因為後面有一面大鏡子。他們也能聽見他敲牆壁的聲音。但等助手把牆壁敞開時,魔術師已經不見了。這時,臺上有一位助手轉過身來,觀眾才發現他就是剛才那位魔術師。”
“這是怎麼做到的?”
“他進入的那個空間後面有一道門。魔術師用一大塊黑布蓋住自己,這樣觀眾就無法在鏡子裡看見他。而他一走進那個空間,便馬上從那道門溜出去。這時原本裝在牆上的擴音器會發出聲音,讓人誤以為他還待在裡面。另外,還會有一個秘密機關不停撞擊牆壁,製造出像他在裡面敲打的樣子。而在這位魔術師一離開這密封的空間後,他就馬上在黑布後面換上和助手一模一樣的衣服。”
莎克斯點點頭。“沒錯,他的確如此。我們能列出熟悉這種技法的人的名單嗎?”
“不能,很抱歉……這實在是很普通的技巧。”
消失的人……
薩克斯想起兇手曾在極短時間內偽裝成一位老人,又想起巴爾扎克不肯合作的態度,想起他對卡拉說話的時候眼神中所流露出的冷淡——近乎殘酷的神情。於是,她忍不住問:“我想問一下……他今天早上在哪裡?”
“誰?”
“巴爾扎克先生。”
“在那裡。我是說,在那幢房子裡,他就住在那兒,在商店樓上……等等,你該不會懷疑他吧?”
“這是我們的例行問題。”薩克斯含糊地