阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
姐姐克洛蒂爾德多麼喜愛她,自然無法想象在得知那恐怖的死亡訊息時她所受到的打擊有多大。我們能不提就絕不提起她,但是——我想如果我把事實原原本本地告訴您,事情也會容易一些。顯然,維裡蒂揹著我們跟一個不受歡迎的人交朋友——非常不受歡迎,後來證明甚至是危險的,那是個有犯罪記錄的年輕人。有一次,他經過這兒的時候順道來看望我們。我們跟他的父親很熟。”她頓了頓,“我想我最好告訴您全部實情,您看上去還不知情。他其實是……拉斐爾先生的兒子,邁克爾——”
“哦,老天,”馬普爾小姐說,“不不,我不知道他的名字,但我確實聽說他有個兒子,而且是個不太令人滿意的兒子。”
“不僅不令人滿意,”格林太太說,“他總是製造麻煩。他上過法庭一兩次,因為不同的原因。一次是襲擊了一名少女。當然,我個人認為法官對於這類事情處理得太寬容了,他們不想毀掉一個年輕人的大學前途,就把他給放了——我不記得他們是怎麼說的了,總之是緩刑一類的。如果能把這種孩子立刻送入監獄,也許能警告他們遠離那樣的生活。他還是個小偷,偽造支票,勒索。他是個徹徹底底的壞蛋。我們跟他母親是朋友。我想她很幸運,年輕時就死掉了——在遭受兒子帶來的痛苦之前死了。我想拉斐爾先生做了所有他能做的事,盡力為這個孩子找一個合適的工作,替他交罰款,諸如此類。但我覺得這對他來說是個很大的打擊,雖然他多多少少裝得有些冷漠,不理會發生的那些事。住在這個村子裡的人都會跟您說,我們這兒發生過一起暴力謀殺案。不僅這兒,其他村子裡也有,有的在二十英里外,有的在五十英里外,還有一兩起發生在大約一百英里之外。不過似乎都集中在這一地區。總之,有一天,維裡蒂外出去看一個朋友,唉,她沒有回來。我們去警察局報告了此事,警察搜遍了整個村子,但是沒發現她的任何蹤跡。我們登了廣告,警方也釋出了啟事,然後有人說她是跟男朋友一起出去的。接著,開始有流言說看到她曾跟邁克爾·拉斐爾在一塊兒。於是,警方根據幾樁已經發生的罪行,將邁克爾作為疑犯進行監視,儘管他們沒有找到任何直接證據。有人根據維裡蒂的穿著及其他一些特徵,說曾看到她跟一個長得很像邁克爾的年輕人在他的汽車裡,但沒有更多的證據了。直到六個月後,她的屍體被發現——在距離這兒三十英里的一個樹木繁茂的村子,一條全是石頭和土塊的溝渠裡。克洛蒂爾德只好去認屍,正是維裡蒂。她被勒死了,頭被敲碎。克洛蒂爾德受到的打擊過大,一時沒能