第 95 章 鳥語入門 (第2/4頁)
麻咕嚕提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
撲著翅膀站在江戶川柯南頭上。
江戶川柯南:“……”
居然是真的。
*
鴿子的出現吸引大家跑去餵食,麵包店內只剩下三個人。
諸伏景光望著窗外鴿子們在陽光下踱步的身影說:“是鴿子啊。”
降谷零也轉頭觀察起那些鴿子說:“聽說鴿子們會帶來和平的訊息,是真的嗎?”
坐在他旁邊的坂本
認真回答:“是真的。”
降谷零笑著看向那群鴿子和投餵鴿子的大人小孩。
江戶川柯南擺脫了鴿子後重新走進店內,一改之前的態度誠懇詢問:“請問那本書可以借我閱讀一下嗎?”
也沒有別的原因,只是單純想學一下鳥語而已。
“送給你了,”坂本把書遞給他,“不過閱讀起來有點難度。”
江戶川柯南接過書籍後很有自信:“我可以看懂的!”
他覺得自己的學習能力還算不錯,至少當年去夏威夷的時候就陸陸續續學習了好幾樣技能,連盲文他都熟練掌握了,鳥語應該也不會太困難。
這麼想著的江戶川柯南翻開《鳥語入門手冊》的第一頁後陷入沉默:
……等等,這是什麼文字?
*
黑髮青年已經走遠了,說完自己絕對可以看懂的江戶川柯南開始抓耳撓腮,上網查詢相關資料後發現根本就沒有相關資料!
諸伏景光見他鬱悶的樣子,忍不住開導:“鳥語本身就不是普通人學的,小孩子沒有必要學這些。”
坂本學的東西連大人都學不會,何況是小孩子呢。
但江戶川柯南是不會輕易說放棄的人,他把這種文字拍照發給自己父親幫忙查詢後,工藤優作很快給他打來了電話:
“剛剛有一位語言學家在我旁邊,他說這是歷史悠久但至今沒人能翻譯出來的鳥類語言,新一,你從哪裡找到的?”
江戶川柯南捧著書愣愣回答:“是一位不認識的人給我的,他靠這個學會了鳥語,怎麼了?”
工藤優作感嘆著:“這本東西應該是他自己寫的,世界上還沒有人能準確破譯鳥語。”
所以那個人不是在學習鳥語,是在編寫鳥語教材嗎?!江戶川柯南反應過來後有些佩服。
工藤優作還在電話那頭囑咐他下次遇到對方一定要加個聯絡方式。
“……知道了,”江戶川柯南應下後問,“所以真的沒有第二個