雲川已至提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
M星的任務在安達最後一次結束試驗,宣佈防護服能夠全天候抵禦危害時終於告一段落,剩下的就是政治家之間的扯皮和博弈。
除了帝國整體的利益以外,皇室和軍方不可避免地要為自己的陣營爭取需要的東西,M星王子日常跑來時周這兒忙裡偷閒的時候苦惱地抓著自己的綠頭髮,睜著綠色大眼睛崩潰:“你們帝國人太可怕了。”
“那可不包括我。”時周閒閒地翻過一頁書,隨手從書架上找來的,記載著星球上的生物圖譜。
王子沉默半晌:“你對你自己有什麼誤解?”
變態怪力男芭比沒有資格說別人可怕。
說完他就靈敏地和時周挪開一大段距離生怕他惱羞成怒打擊報復。
時周就靜靜地讓他獨自solo,等他摸摸鼻子覺得沒意思主動跑回身邊。
“還有類似這樣的書嗎?”時周合上膝蓋上厚重的書本,“我想看。”
“多了去了。”王子揮手,“我讓僕人統統搬給你。”
時周的傷口已經結痂並且掉落露出粉色的嫩肉,並且在這一過程中他成功找到了人生新的追求,修生養息地看書。
M星所有的書籍都喜歡用碩大無比的字和碩大無比的圖,時周作為一個閱讀的老年人對這樣的排版非常感興趣和滿意。
“你們星球的植物真好看,我都想做剪貼畫了。”時周玩笑,企圖給自己找到一個新的愛好。
“行啊。”王子答應的爽快,“除了古籍有備註不可以剪下來,其他你儘管拿去用。”
說完就火急火燎地打電話讓人從圖書館找出植物學的書籍送到醫院來,結束通話聯絡之後王子忽然沮喪了起來:“你們是不是要走了。”
“嗯。”時周輕哼了一聲,“天下沒有不散的宴席。”
王子捨不得:“你是我見過最天真無邪、最單純、大腦里居然真的只有肌肉的最好看的男孩。”
拋去那些有的沒的的定語精簡一下,時周懂了,變相說他沒腦子只知道武力呢。
“欠揍了?”
王子眼瞅著時周掌中厚的跟磚頭一樣的書就是個極好的殺人工具,趕緊拖著凳子遠離:“我一定會想你的。”
“我一定會想你的!”同樣的話重複在三天之後,唯一不同的是他們真正面臨了別離。
王子趁著國王和其他人依依惜別又一次進行政治談話之際偷偷溜到後方尋找時周,塞給他一份輕飄飄的告別禮物。
時周攤開