半隻肉球提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
想。
這會男人也注意到他們了,放下選單站起來迎接。
“馬克。”他有著很動聽的倫敦口音,先跟老朋友打招呼,目光再轉向海瑟,“你好,米歇爾小姐。”
“你好,溫斯頓先生。”海瑟跟他握手。
兩人握了兩秒就分開,海瑟對幫助她拉開椅子的服務生道謝,入座後,她仍然忍不住打量對面的男人。
她向詹姆斯打聽過奧利弗·溫斯頓這個人,當時他的第一反應是:“哦,邦德啊——”
海瑟那時不明白他的意思,現在明白了。
他的口音和外型都像極了一位英倫紳士,而且散發著身經百戰的沉穩氣質,彷佛只要給他一把手槍,他就能去演詹姆斯·邦德,甚至跟邦德的扮演者丹尼爾·克雷格長得有幾分相似。
服務生給她和馬克一人一份選單,他和奧利弗看起來是這裡的常客,很快就決定了自己的餐點,而海瑟的選擇不多,她飛快地篩走了一些高熱量的
餐點,然後點了一份龍蝦伴沙拉。
“我看新聞說希思羅機場的訊號系統出現故障,有影響到你的航班嗎?”
馬克問。
“延誤了兩小時,託它的福,我錯過了《盜夢空間》的首映禮。”奧利弗以談論天氣般的平淡口吻回答。
“克里斯托弗·諾蘭啊——我聽說首輪的評價非常不錯。”
“是不錯,諾蘭很少讓人失望,唯一的問題是他太鍾愛於某幾個演員了。”
服務生端上了奧利弗要的白酒,他看向安靜的海瑟:“來一杯嗎?”
她自然不會掃興,點頭道:“有勞了。”
雖然她還有一歲才到可以喝酒的法定年律,不過在娛樂之城西好萊塢,這條法例並沒有被嚴厲執行,何況她打扮成熟,看不出只有二十歲,上次她也是這麼暢通無阻的進入跟詹姆斯約定的酒吧。
奧利弗為她倒了半杯酒,之後又跟馬克聊起了英國的食物,好像對她完全沒有興趣。
直到主菜上餐,他們的話題依然圍繞著工作的瑣碎事,海瑟偶爾搭話和附和,彷佛他們今天出來的目的真的只是為了吃飯。
奧利弗掃了眼在吃沙拉的海瑟,似乎是覺得這是個挺沉得住氣的姑娘。
他主動開口:“請原諒我們一直在討論工作。”
海瑟搖搖頭:“相信我,這些話題不會讓我感到沉悶的,我倒是希望你們說多點,要是能聽到一些業界大秘密就更好了。”