第44章 211拖延 (第1/5頁)
光玩不行提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
馬龍探案之走失的屍體第十一章
“沒關係,”海倫安慰道,“我們可以明天結婚。而且能查出兇手是誰不是也很好嗎。”
在他打電話的時候,她換上了一身淡雅清涼的衣服。他們到馬龍的酒店接上他,在裡卡多餐廳的一個偏遠角落選了張桌子,等著內爾。
“我敢打賭,內爾知道兇手是誰之後一定會鬆一口氣,”傑克說,但語氣不太堅定。
馬龍望向門口。“她看起來可不像鬆了口氣。”
內爾正向桌子走來,臉色陰沉。
“那個卑鄙小人,”她坐下來時說,“那個兩面三刀、卑鄙無恥、背信棄義的混蛋。我早該想到的。這個世界上沒有人會想出這麼卑鄙的詭計。難怪我每次看見他就覺得他是兇手。如果他以為他能僥倖逃脫的話——”
“喝一杯,”傑克溫和地說,“順順氣。”
她端起酒杯,順了順氣。“我不會這麼做的,僅此而已。我就是死也不會這麼做。”
“要點菜嗎?”那位溫和的義大利服務員歉意地問。
“見鬼。”她心不在焉地說。
“你就是死也不會做什麼?”海倫問。
“我早就該想到的,他就是那個拿了信的人。”內爾說。
“好吧,”傑克說,“鋪墊得不錯,很有戲劇性。那麼,是誰?”
她盯著他說:“當然是約翰·聖約翰。”
服務員趁著短暫的沉默,拿著選單回來了。
“待會兒,”傑克說著,揮手讓他走開,“先給我們拿點喝的。”
“然後,”內爾補充道,“他還想用那樣的合同把我捆住!”
“你冷靜一下,”傑克說,“從頭開始說。”
“他打電話說他必須和我談談,事情很緊急,然後他來到我的公寓,圖茨在午睡,他說信在他手上。”
“他承認了!”傑克說,“但天哪,這幾乎等同於承認了罪行!”
“那又能怎麼樣?”馬龍問,“你總不能去報警吧。”
“他沒說信是怎麼到他手上的,他說這與我無關,”內爾說,“然後他說他不想給我帶來任何麻煩。麻煩!這個卑鄙小人……”
“你可以不用對他進行人身攻擊,”傑克說。
她沒理他。“他讓人噁心,”她說,“卑鄙,他讓我感到恐懼,他的口音裝腔作勢,還出生在內布拉斯加,他冷血得像條魚。”
“你怎麼知道的?”傑克