赫爾曼·黑塞提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
浮冰又順著條條大河飄向下游,紫羅蘭又從腐爛的殘葉下邊吐放芬芳,歌爾德蒙又在五彩繽紛的春天裡漂泊流浪,用他貪婪的雙眼,飽餐著森林、山峰和浮雲的秀色,從一處農莊走向另一處農莊,從一座村落走向另一座村落,從一個婦女走向另一個婦女。有不少個春寒料峭的夜晚,他坐在人家的窗腳下,內心感到抑鬱而又難過:窗內燈火明亮,一切意味著幸福、家園以及人世安寧的事物都紅光閃閃,對他說來既十分親切,又不可企及。他所經歷過並自以為了解的一切全週而復始,但每次回覆時又總換了一副面目:穿越田野和荒原,在石砌路上長途跋涉,夏夜森林中的露宿,在村子裡尾隨一群翻曬完乾草或拾罷忽布果後手挽手回家去的少女踟躕漫步,秋風中的第一次瑟縮,寒冬裡最初的哆嗦——一切來了又去,去了又來,一次接著一次,宛如一條從他眼前晃過的綵帶。
在經受了好些風霜雨雪之後,有一天,歌爾德蒙穿過一片稀稀疏疏、但枝頭已吐出嫩綠色葉苞的山毛櫸林向上攀登,來到一道山樑上;極目望去,面前展現出一片新的土地,他不禁喜上眉梢,心頭也潮水似地湧起了新的預感、新的渴慕和新的希望。幾天前,他已知道快到這個地區了,一直在期待著。眼下,在這中午時分,沒想到它突然呈現在他面前;乍看之下,他所得到的印象,也證實和加強了他對這個地區所抱的種種期望。他從灰色的樹幹和微風中輕輕擺動的枝杈間望下去,看見一片綠色夾棕色的谷地,中間流過一條碧波粼粼的大河。這下好啦,他想,長時間在沒有道路的荒野上彳亍獨行、孤孤單單地露宿在森林中、好不容易才能碰上一個農莊或窮村子的可怕生活算是到了頭啦。瞧啊,在那下邊流著一條大河,沿著河岸有一條帝國境內最漂亮、最有名的驛道,鄰近的土地富庶肥美,河上航行著木筏和船隻,驛道通往一座座風光如畫的村落、宮堡、寺院以及殷富的城市;誰要願意,就可以在這條大道上旅行許多天以至許多禮拜,而不用擔心像那些可憐的鄉村小徑一樣突然間中斷在一座森林裡或一片沼澤地裡。某種新的生活到來了,歌爾德蒙心中滿懷喜悅。
黃昏時分,歌爾德蒙已經走入一座美麗的小鎮。這鎮子坐落在驛道邊上,面臨大河,背靠紅色的葡萄山;房舍都有三角形粉牆,牆裡的橫樑桁木一律漆成硃紅色;進出鎮子得透過拱形的大門,上下巷道都用石頭砌成了臺階;一家鐵匠鋪把紅光灑到街上,還不斷傳出丁丁當當的打鐵聲。初來的歌爾德蒙好奇地走遍所有大小巷道,在一處處地窖門前聞到了酒香,在河邊上呼吸到含