阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
下午六點,松冠居。赫爾克里·波洛把一片香腸送進嘴裡,然後抿了一口茶。茶太濃了,非常不合他的口味。而香腸卻非常美味,做得太完美了。他感激地看著桌子對面拿著棕色大茶壺的麥凱夫人。
埃爾斯佩斯·麥凱跟她的哥哥斯彭斯警司要多不像有多不像。他長得寬闊的地方,她就長得瘦削。她的臉又尖又瘦,看一切彷彿都帶著精明的審視。她瘦成了一條線,但是他們之間還是有某種相似之處。主要是眼睛,還有下巴處強硬的線條。他們每一個,波洛心想,都能做出正確的判斷和準確的推理。他們的表達方式也許不同,但僅此而已。斯彭斯警司會深思熟慮之後緩慢認真地說出自己的意見,麥凱夫人卻會馬上出擊,快速犀利,像貓撲向老鼠一樣。
“很多事情取決於,”波洛說,“這個孩子的性格。喬伊斯·雷諾茲。這是最讓我迷惑的。”
他詢問地看著斯彭斯。
“你問我也沒用,”斯彭斯說,“我在這兒住的時間太短了。你最好問埃爾斯佩斯。”
波洛看向桌子對面,眉毛因為疑問而揚了起來。麥凱夫人的回答跟平時一樣一針見血。
“我得說她是個名副其實的小騙子。”她說。
“她說的話你都不會相信?”
“不會,肯定。她會說一些荒誕不經的故事,還說得有頭有尾。提醒您一下,反正我從來不相信她說的。”
“她那麼說的目的是炫耀?”
“很正確。他們告訴您那個印度的故事了嗎?有很多人相信了,您知道。她和家人一起去度假,去了國外的某個地方。我忘了是和她的父母還是叔叔阿姨去的了,反正他們去了印度,假期之後她就帶回了那些關於她如何被帶到那兒去的離奇故事。故事編得有聲有色,真的。見到印度的國王,開槍打死一隻老虎,還有看到很多大象——啊,聽起來跟真的似的,她周圍很多人都相信了。但是恕我直言,她越講數量越多。我最初想,她可能只是有些誇大。可她每講一次,數量就增加一點。越來越多的老虎,如果您能明白我的意思。打死那麼多的老虎真讓人難以置信。同樣,大象也是,越來越多。我這才知道,她之前所說的也是在編故事。”
“都是為了吸引注意力?”
“啊,你說對了。她特別希望吸引別人的注意。”
“你不能因為一個孩子說了一個關於旅行的謊言,就說她講過的誇張的事都是謊言。”斯彭斯警司說。
“可能不都是,”埃爾斯佩斯說,