8 (第1/1頁)
柳廣司提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
五天後——
在那起火車事故中亡故的人,舉辦了共同葬禮。
最後還是沒人出面領取真木的遺體,他便被葬在柏林郊外的公墓。
沃爾夫上校命部下暗中監視那場葬禮。
理應是設計周詳的陷阱,結果白忙一場。因為在設下陷阱前,狐狸早已叼著誘餌逃離。
真木的葬禮,會是逮捕那名男子的最後機會嗎?
——他不會出現了。
沃爾夫上校親自指揮部下監視葬禮時,也清楚地知道這麼做只是白費力氣。
“已死的間諜,就像穿破的舊鞋,沒半點用處。”
對間諜而言,死代表一切都已結束。
在一輛停在遠處的車子內,有人正以高效能的小型望遠鏡監視葬禮的進行。
要葬進公墓裡的,都是沒有親人,無人前來收屍的死者。
葬禮的出席者,都是因為工作的緣故,需要在形式上前來的人員。
並列的棺木共有五具。
葬禮的出席者依序圍繞棺木拋下花束,由聘僱的聖職人員獻上簡單的祈禱詞。儀式極為簡單。
真木的棺木擺在最旁邊。
出席者圍著真木的棺木,漠不關心地拋下花束。遠遠可以看見身穿黑衣的神父手抵胸前,口中唸唸有詞。
——對了,有一件很不可思議的事。
那名年輕護士的話語,在他耳畔響起。
“他的遺體送來醫院時,原本眼睛是睜著的。但後來我發現,不知何時已經閉上了。”
可以望見神父在胸前微微畫了個十字。
沃爾夫把臉從望遠鏡上移開,朝左右張望。
始終不見那名男子現身。
他再次透過望遠鏡窺望。
眼前的棺蓋,悄靜無聲地合上了。