傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
凳上坐下,傾身向前,故意露出胸前的乳溝。
“什麼?”
“只是來跟你問個好。我好像沒在這兒見過你。”
“我才剛來紐約一兩天而已。”
“啊,”她醉意朦朧地說:“我說,我需要來個火兒?”這句話傳達出一個令他感到不悅的資訊,彷彿替她點菸是一種恩寵有加的特權似的。
“哦,沒問題。”
他拿起打火機點著火。她用枯瘦的手指抓住他的手,導引火焰移向她的唇邊,火苗搖曳得十分厲害。
“謝了。”她仰頭朝天噴出一道狹長的煙霧。但她一轉頭,卻看見馬勒裡克已把酒錢壓在盤子邊緣,打算離開這家酒吧。
她皺起眉頭。
“我得走了,”他對她微笑說,“對了,這東西你留著吧。”
他交給她一個金屬小打火機。她接過來一看,頓時大吃一驚,眉頭擰在一起。這是她自己的打火機,剛才當她的身體貼近他時,他從她的皮包裡摸走了這個打火機。
馬勒裡克冷冷地說:“我覺得你根本不需要這個東西。”
他把她一個人丟在吧檯,不理會她羞辱的淚水已混著睫毛膏流下臉頰。他想到那些他已執行或計劃執行的殘酷魔術——鮮血、肢解、火焰……但這次,卻可能是讓他感到最滿意的一次演出。
當她離萊姆的住處還有兩個街區遠時,就聽見了警車尖銳的笛聲。
在聽見這些緊急車輛發出的電子笛聲時,阿米莉亞·薩克斯不免多疑起來,以為這聲音是直接從萊姆家傳來的。
當然不可能,她告訴自己。
沒有那麼巧的事。
然而,那些頂部射出的紅藍光線的車輛,卻的確都聚集在中央公園西路,而那裡正是萊姆家的所在地。
別多心了,姑娘,她再次對自己說,這只是你的幻想,是受到在公園演出的奇幻馬戲團那面怪誕丑角旗幟的干擾,是受到那些戴面具的表演者和“魔法師”犯下的連環殺人事件的影響。是這些事情匯合起來,才使她如此敏感多疑。
陰森……
別想那麼多了。
她不停換手提著裝滿蒜味古巴食物的大購物袋,和卡拉繼續沿著熱鬧的人行道走下去,兩個女人聊起父母、職業、奇幻馬戲團。當然,也聊了一些關於男人的事。
砰,砰……
年輕的卡拉拿著特濃古巴咖啡邊走邊喝,她說,這杯咖啡她只喝了一口就愛上它了,它的價格只有星