綾辻行人提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“邀請一些符合條件的人在那裡住上兩天一宿,每位參加者基本都會收到兩百萬酬金。”
聽完日向的解釋,鹿谷皺起了眉頭。
“兩天兩百萬……嗎?”
“很大方吧。”
“的確如此。”
“令人想要懷疑這是某種可疑的,近似於詐騙的活動。”
“比如什麼奇妙的自我啟發研討會什麼的。”
日向鄭重其事地點點頭,說道:
“沒錯。無論如何我也無法盲信,便按照邀請函上的聯絡方式打電話過去、探了探情況。接聽電話的並非邀請人本人,而是擔任邀請人的秘書或助手的男子……”
——諸位,不必因突然受邀而心生疑慮。
如此作答的對方,聲音頗為冷靜,聽上去也頗為誠實。
——作為基於影山會長的願望而舉行的聚會,請諸位不必多慮,將其視為一場小型聚會加入進來即可。既無很多人受邀,亦無嚴格的著裝要求。至少您可以於受邀宅邸的沙龍室內,悠閒地享受這場聚會。
“其實我對危險的事兒還是很敏感的。”日向繼續一本正經地說道,“這的確是個相當怪異的邀請。但也沒有必要太過懷疑。從酬金數額來考慮的話,倒不如說是我僥倖抓住了機會。”
“唉。可是,日向先生……”
像是要打斷鹿谷的插話般,日向繼續說道:
“而且,碰巧我對那位被稱為‘會長’的邀請人多少有些瞭解。他是大資本家的繼承人,坐擁他父親的公司與財產,年紀輕輕便出任會長一職。他肯定過著悠然自得的日子吧。對於他而言,區區兩百萬不算什麼。”
即便如此,世上真有這等天上掉餡餅的好事兒嗎?鹿谷依然心生疑慮。日向注視著無法釋懷的鹿谷,說道:
“那麼,我們進入正題吧。”日向宣告道,“我突然生了病,所以無論如何也無法參加四月三日的聚會。自然,兩百萬酬金也就打了水漂。因此,我想拜託鹿谷先生您一件事。”
“你希望我以日向先生的身份前去參加聚會,帶回酬金給你,對嗎?”
“實不相瞞,我就是想拜託您這麼做的。二一添作五如何?”
“這個嘛……”
“也許你會覺得我很小氣。可我的作家生涯剛剛起步,就算寫小說也是艱難竭蹶。雖然我長年以其他筆名撰稿度日,但正如您親眼所見,我依舊租住在便宜的房子裡……總之,我很想一心撲在寫作上,如此