孤山釣雪提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
個事情,本來根本沒他事的!皇帝的作用也被誇大了。”
吟遊詩人尷尬的摸了摸腮幫子:“我們學院在蒙羅維亞算半官方,我寫這個歌要參加學院今年的評選的,評選結果要呈現給皇帝陛下,所以……”
王:“滾!不許你玷汙我的冒險!”
第二個趕到王身邊的人哈哈大笑,然後拿起他的魯德琴:“來聽聽我的吧,我這首也叫《蒙羅維亞的晨曦》,但是完全是以您的角度來展開的!”
說著詩人彈起魯德琴,在輕快旋律的伴奏下唱出歡快的歌。
聽了幾句之後弗林特咋舌:“聽著像個戀愛故事,而不是幹掉了一個九環巫妖和一個牛逼轟轟的獸人霸主的大冒險。”
吟遊詩人:“那些都是戀愛的調劑~”
王:“你也滾!”
之後又聽了幾個吟遊詩人的表演,王得出了結論:“這個城市的吟遊詩人全是傻叉。”
弗林特贊同道:“沒有出門冒險過的吟遊詩人,是隻能寫出這種無病呻吟的玩意兒的。我的老朋友坦尼斯,他絕對能寫出讓人滿意的東西。”
幾個吟遊詩人一臉菜色,其中一個說:“那就讓我們跟您一起旅行吧!這樣我以後就能搶您冒險詩篇的獨家了!”
王:“不,我們確實缺吟遊詩人,但是我們不要你這種款的。弗林特,去找你的老朋友,說我們來拿龍鞍了。”
弗林特:“跟我來吧,這種時候他準在笑口常開酒館。”
瑪麗卡嘟囔:“笑口常開酒館,矮人酒館的名字真奇怪。”
弗林特反擊道:“那也比你們卓爾精靈的酒館名字強,你們卓爾精靈的酒館都叫什麼蜘蛛,什麼蠍子的!”
瑪麗卡:“不,卓爾精靈沒有酒館,我們一般是妓院發揮酒館的作用,裡面有各個種族的男僕,唯獨沒有矮人,因為矮人個子太矮了。”
弗林特默默的拿起戰錘。
王:“這不是經典的卓爾謠言麼?我老師去過這個位面的卓爾主城,他說因為擔心被刺殺,卓爾們根本沒有娛樂場所,他們時刻不能放鬆,因為放鬆下來就有覬覦位置的人偷襲。
“卓爾的女性也不養男僕,因為她們從根本上蔑視男人,男人只有在一個卓爾精靈打算生孩子的時候有價值。”
瑪麗卡瞥了眼王:“你說得沒錯,我只是在利用其他人對卓爾的固有印象。他們對我們的誤解越深,越好。”
王:“這是卓爾對外界誤解的看法,記下了,將來肯定會