分卷閱讀27 (第2/3頁)
一隻饃提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
袋。不過等了幾分鐘他自己就爬起來走了。”
迪克靠在欄杆上和便利店的員工搭話,“你看到他往這邊走了?”
員工正因為迪克的英俊而臉紅心跳,她回憶道,“那時候我已經下班了,這附近都不安全,我們不會整晚營業。那個人當時扶牆很慢很慢地在走,我猶豫了要不要去扶他。但是有一個穿著黑色大衣的男人過來把他攙走了。那個男人很奇怪,即使是晚上穿上那樣一套也很熱吧。”
瑞德手裡拿著一部螢幕摔碎的手機,從郵差包裡抽出鈔票遞給眼前黑不溜秋的小孩,看小孩手指不滿地碾了碾,苦著臉又加了幾張,“你是看著他們上車的?”
小孩舔舔手指,滿意地數錢,“對呀,手機就是他們上車的時候掉的。他們沒回來拿,就歸我了。車,車是很常見的小卡車啦,送貨送菜都用這種車。車牌號?當然不記得。”
“穿黑大衣的男人?不記得,我們留在這裡是有時會有人找我們幫忙做事,打掃家務搬東西之類的,多少能拿到一點錢。”
“最近附近的人越來越少了。不不不,這不可疑。沒有家的人四處流浪不是很正常嗎?”
“我有點擔心他,他絕對不會不和我說一聲就直接離開的,但是我有一個星期沒見到他了,在一個柺杖的殘疾人要他幫忙搬家之後。要我說那個人哪裡需要幫,就算斷了一條腿他也有我們兩個人那麼壯實呢!”
“如今總結到的情況是,伊桑在被推下計程車後撞到了頭,但他那時還沒死,甚至還有一定行動力。”克里斯坐在臺階上,“一個穿黑大衣的男人帶走了他。這條街附近的監控已經很久沒有維修過了,沒有能用的,我們不知道那輛車開往哪個地方。”
迪克緊皺眉頭,“我更擔心另一種情況,這條街上的人經常失蹤。但是這不應該,他們說這裡經常能找到人需要臨時工,這裡有工作,他們何必再跑去別的地方碰運氣?那些因為食物或工作和僱主離開的人有些沒有再回來。”
“這裡很可能是一個連環殺手的狩獵場,因為這裡大部分人都身處布魯德海文社會底層,所以從來沒人注意到。”瑞德說。
小博士暖棕色的眼睛裡光芒沉靜,他從郵差包裡掏出一支筆和一份布魯德海文地圖。他掏出圖釘把地圖釘在牆上,站在地圖前用筆圈出他們所在的位置。
“我們在的位置靠近布魯德海文的城郊,假設帶走伊桑的男人就是在這裡遊獵的連環殺手。”他畫出一個大圈,將流民聚集地一塊圈進去,“他的家應該在這個範